Книга Лаванда для императора 1, страница 121 – Ксения Никонова, Наталья Фирст

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Лаванда для императора 1»

📃 Cтраница 121

— Я не скажу ему, когда встречу.

— А это твое право.

— Он знает обо мне? О проклятии?

— Знает.

Я замерла.

— Он был здесь. Раньше, — пояснил пророк. — И спрашивал. Я рассказал то, что видел в пламени.

— А о том, как проклятие снять?

— Это не важно. Время истекает. Ты можешь задать еще два вопроса.

Боги, но почему все так? О чем спросить? Что выбрать?

— Я смогу разорвать договор с родом мон Фера?

Спросила и начала сомневаться, поймет ли пророк, что меня волнует? Вдруг надо объяснить?

— Нет, — ответ прозвучал приговором.

— Почему? — вырвалась у меня, прежде чем я успела подумать.

Впервые в голосе пророка появились эмоции.

— Это следующий вопрос? — спросил он с усмешкой.

— Нет-нет, — поспешила отказаться я.

— Я жду.

О чем спросить? Что важнее?

— Герцог мон Тикейра умер?

— Ты скоро сама об этом узнаешь. Тебе пора. Ступай.

Пламя дрогнуло и погасло. Силуэт пророка утонул во мраке.

Я с трудом поднялась. Ноги не слушались. Мир вокруг казался ненастоящим — каменные стены, белое пламя, старец, лица которого я так и не увидела. Был ли он на самом деле?

— Вы прогоняете меня? — спросила я, не зная, чему верить.

— Иди, Тиана Ферани. И помни: выбор остаётся за вами.

* * *

Я повернулась к выходу и двинулась на свет. За аркой был все тот же коридор. Но теперь он показался мне мрачным и неприветливым.

— Сколько времени прошло с того проклятия? — обернулась я, не пройдя и пары шагов.

— Это неважно.

Я кивнула и направилась вперед. У меня было столько вопросов: про предсказание, данное матери, про ее смерть, про императора. Но мне так и не дали их задать.

Ноги сами несли меня вперед. Сколько я шла? Не знаю. Каждый звук отдавался гулким эхом. Коридор тянулся и тянулся, каменный свод терялся во мраке. Выхода всё не было. Я начала сомневаться, туда ли иду.

От бессилия прикрыла глаза, сделала неловкий шаг, споткнулась и едва не упала. Нога ступила не на каменный пол, а на что-то мягкое, неровное. В нос ударил сладкий запах.

Лаванда? Лаванда!

Я заморгала, щурясь от яркого света. Огляделась. Это место было мне знакомо. И от него до Храма Вечности несколько часов лёта на спине дракона.

— Гарольд? — голос мой дрогнул.

Отвечать было некому. Ни души рядом.

Магия пророка вернула меня в Лавандовое поместье. В моё поместье. Стоял полдень, солнце висело в зените, и воздух дрожал от зноя.

— Как… — начала я, но договорить не успела.

— Лера Тиана! — крик Ханны разорвал тишину. — Лера Тиана! Вы здесь! Вы вернулись! Слава Богам!

Служанка бежала ко мне со всех ног. Лицо её было бледным, глаза — припухшими от слёз.

— Ханна? Что случилось? Почему ты плачешь?

— Три дня! — она схватила меня за руки, сжала так крепко, что стало больно. — Три дня вас не было! Мы думали… мы уже не надеялись на ваше возвращение.

— Три дня? — я не верила своим ушам. — Не может быть. Я была в храме не больше часа.

— Какой час, Боги милосердные? — Ханна всхлипнула, заговорила быстро, сбивчиво, бестолково. — Лейр Гарольд прилетел на следующее утро. Сказал, что вы задержитесь у пророка. Мы всё ждали, ждали, но вы не возвращались. Мы отправили посыльного в храм, но он не смог туда попасть. Вашего дракона тоже больше не пустили. Мэтр Солдри пытался открыть портал — не смог. Мы думали… Охх, лера Тиана, чего мы только не думали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь