Книга Повесть о граффах, страница 76 – Даша Клубук

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Повесть о граффах»

📃 Cтраница 76

Все это время глядя вниз на ворохи желтой листвы, Ирвелин вскинула голову:

— Если оживление, как ты говоришь, невозможно, то тогда зачем создавать такой закон? И, судя по вашей с Олли беседе, твой приятель имеет весьма спокойное отношение к нарушению закона. Создание материализаторами рей и алмазов, к твоему сведению, запрещено.

— Ирвелин, да брось! Алмазы! Это же ерунда по сравнению с оживлением!

Двое граффов дошли до «Эликсироварни Боуба», аптекарской лавки, где старшая госпожа Баулин любила покупать эфирные масла.

— Не обижайся, Ирвелин, но я склонен думать, что за тринадцать лет отсутствия ты попросту успела отвыкнуть от кукловодов и их возможностей, – кинул Август и шмыгнул к торговцу Боубу.

Нет смысла отрицать – доля правды в словах Августа была. Со времен переезда Ирвелин действительно многое успела позабыть. Образ маленького шута совершенно сбил ее с толку. Сейчас ею двигала одна лишь жалость, ведь она стала свидетелем омерзительного отношения кукловода к своей собственной кукле. Да, Серо был только куклой. Слепленной из дорогой керамики и наряженной в нелепые панталоны. Он не был живым. Возможно, Нильс Кроунроул и в самом деле нуждался в бесплатной рабочей силе. Но все же…

— Август! – напала она на левитанта, когда тот вышел из магазина с бумажным пакетом в руках. Едва успев перехватить выпавший из рук пакет, Август с сочувствием посмотрел на Ирвелин.

— Я счастлив, что ты наконец обрела дар продолжительной речи и мы можем нормально…

— Олли Плунецки сказал, что Нильс хотел купить у него именно куклу Серо, так? – пропустив мимо ушей его комментарий, заговорила Ирвелин. – И предложил за него цену в десять тысяч рей. Август, скажи, разве за обычную куклу с парочкой двигательных функций предлагают цену, равную покупке автомобиля?

Наступила пора и Августу задуматься. Они свернули налево, чтобы пойти в сторону дома, и зашагали по улице Левитантов.

— Хорошо, предположим, что эта кукла действительно живая, – отозвался Август. – Но тогда зачем Олли ежедневно выставляет живую куклу на всеобщее обозрение? Поступая так, он идет на страшный риск! И зачем он рассказал нам о желании Нильса купить куклу за огромную кучу рей, зная, что этим может выдать себя? Будь Олли образованным граффом, каким он и является, он старался бы скрыть это.

— Может, он выпил лишку и разболтал нам тайну, не подумав?

Август с бессилием выдохнул и взлетел, пропуская под собой глубокую лужу.

— Допустим, твои подозрения верны, – сказал он и приземлился. – И что ты предлагаешь делать с этой информацией?

— Обратиться к желтым плащам, написать заявление, – с решительным видом ответила Ирвелин.

Август отреагировал со смехом:

— Ты точно отражатель, а не кукловод? Вроде как кукловоды борются за права всех живых, а не отражатели.

Ирвелин продолжала сверлить левитанта упертым взглядом, чем так явственно напомнила Августу их первую встречу и его неосторожное сравнение Граффеории со зверинцем, что тот вздрогнул.

— Послушай, – произнес Август, скинув с себя ехидное выражение, – ты хоть представляешь, сколько подобных заявлений получают желтые плащи ежедневно? У Миры цветов в холодильнике меньше! Да как только полиция прочитает суть нашей претензии, то тут же отправит заявление в переработку. Никто не пойдет проверять эту куклу, они скорее к нам придут, проверить на вменяемость.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь