Книга Ненужная вторая жена Изумрудного дракона, страница 33 – Ангелина Сантос

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ненужная вторая жена Изумрудного дракона»

📃 Cтраница 33

— В главной столовой сегодня тихо, — сообщила она.

— Ты откуда знаешь?

— Пинна слышала от Брана, а Бран носил дрова мимо.

— Надёжная сеть.

— Очень. Лучше управляющего.

Я улыбнулась.

За окном снова темнел ясень. На этот раз я велела Сивке помочь передвинуть кровать. Она сначала решила, что ослышалась.

— Кровать, миледи?

— Да.

— Она тяжёлая.

— Позовём Пинну.

— И Брана?

— И Брана.

Через двадцать минут в моей спальне происходило событие, которое, судя по лицам участников, могло войти в историю Грейнхольма: новая леди двигала кровать от окна.

Бран оказался худым мальчишкой с серьёзными ушами и способностью краснеть от любого женского взгляда. Пинна командовала им так уверенно, будто всю жизнь переставляла мебель в покоях драконьих жён. Сивка переживала, что нас всех накажут. Я держала подсвечник и иногда говорила: “Ещё чуть-чуть”.

Когда кровать наконец встала ближе к камину, комната словно выдохнула.

Не метафорически.

Именно выдохнула.

Пламя в очаге поднялось выше.

Бран уронил угол покрывала.

— Оно довольно, — прошептала Пинна.

— Я тоже, — сказала я. — Спать у окна мне не понравилось.

Все трое одновременно посмотрели на окно и сделали вид, что не испугались.

Когда они ушли, я осталась одна.

Почти сразу в дверь тихо постучали.

Я ожидала Сивку, забывшую полотенце. Или Пинну с очередным слухом. Или, в худшем случае, Кайра с вежливым напоминанием, что мебель в замке передвигают только по письменному распоряжению.

На пороге стоял мальчик.

Лет десяти. Может, одиннадцати, но выглядел младше из-за худобы. Тёмные волосы падали на лоб, глаза — зелёные, как у Рейнара, только мягче и испуганнее. На нём был простой серый камзол, слишком аккуратно застёгнутый, будто кто-то одел его для портрета, а он сбежал.

В руках он держал деревянную лошадку.

Вернее, половину лошадки.

Одна ножка отломана, бок обуглен, грива стёрта почти до гладкости.

Мы смотрели друг на друга.

Мальчик молчал.

Я тоже не стала торопить. Дети, которые приходят молча к чужим дверям в старых замках, обычно несут больше слов, чем могут произнести.

— Добрый вечер, — сказала я наконец.

Он не ответил.

Только протянул мне игрушку.

— Это мне?

Он покачал головой.

— Починить?

Медленный кивок.

Я присела, чтобы быть с ним на одном уровне.

— Как тебя зовут?

Мальчик опустил глаза.

Пальцы на игрушке побелели.

Я вспомнила план, который рассказывала сама себе ещё в детстве, когда Селия после приступов не могла говорить: не задавай вопрос, на который нужен голос.

— Ты Тави? — спросила я.

Он вздрогнул.

Потом кивнул.

Племянник Рейнара. Сын погибшего старшего брата. Мальчик, который после пожара перестал говорить и не мог обращаться в дракона. Я знала об этом по слухам, но слухи всегда делают из детей символы. Передо мной стоял не символ. Просто маленький худой мальчик с поломанной лошадкой.

— Можно посмотреть?

Он отдал игрушку.

Я взяла её осторожно. Дерево было старое, тёплое от его рук. Внутри игрушки чувствовалась привязка — детская, сильная, не магическая даже, а сердечная. Такие вещи нельзя чинить грубо. Можно склеить ножку, но если не вернуть память движения, лошадка останется мёртвой деревяшкой.

— Кто её сделал?

Тави молчал.

Но взгляд его метнулся в сторону коридора.

— Рейнар?

Он чуть нахмурился.

Нет.

— Твой отец?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь