Книга Возьму злодейку в добрые руки, страница 15 – Светлана Бернадская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Возьму злодейку в добрые руки»

📃 Cтраница 15

Брант нахмурился.

— А я слышал другую историю. У его светлости и леди Орфы любовь была, настоящая. Но покойный граф Фернис Налль вынудил сына жениться на другой ради земель, что шли за леди Амелией как приданое. Возлюбленную его светлость Амис отверг, хоть и не по своей воле. Какой девушке не стало бы обидно после такого?

— Так обидно, чтобы проклясть весь род его светлости Налля до седьмого колена? — возмущенно фыркнула Ифи, но тут же спохватилась, аккуратно утерев губы салфеткой. — А леди Амелия что ей сделала? А бедная девочка Мирта, дочка нашего графа, в чем перед злодейкой провинилась?

Брант призадумался, кроша между пальцами остатки недоеденного пирога.

— Думаешь, недуг леди Мирты — от того самого проклятия?

— А то как же!

— А это можно исправить?

— Не знаю, — пожала плечами Ифи. И вдруг подалась вперед, а взгляд ее стал таким ласковым-ласковым. — Да она, поди, и сама не знает. А если и знает, то соврет. Соврать ей — что тебе вон из кружки глотнуть. Меня, например, оболгала, — Ифи обиженно выпятила хорошенькие губки. — И о тебе всякие небылицы рассказывала.

— И какие же? — спросил Брант, невольно подавшись навстречу.

— А то, что ты безродный сын бунтовщика, отданный графу чуть ли не в рабство. А ты, оказывается, большой человек! Вон как солдаты присмирели, стоило мне назвать твое имя.

— Э-э-э…

— Ты там самый главный у них, да? Они тебе все подчиняются?

— Э-э-э… нет.

Сияющий взгляд Ифи сделался чуточку разочарованным.

— А кем же ты служишь?

— Ну… так, в графской охране.

— В охране! — восхищенно воскликнула Ифи. — Так близко к семье его светлости! Скажи, а леди Мирте, случайно, служанку не ищут? Я слышала, желающих ей прислуживать немного: мало того, что блаженная, так вдруг еще и проклятье заразно.

Брант усмехнулся.

— А ты сама что же, не боишься заразиться проклятьем?

— Я-то? Не-а. Моя мама помогает людям родиться на свет, так что сплоченные боги ее защищают. Ни к ней, ни ко мне никакое проклятье не прилипнет. И к детям, рожденным от меня — тоже.

И девушка так многозначительно посмотрела Бранту в глаза, поправляя при этом кокетливые рюши на декольте, что он смущенно опустил взгляд в тарелку.

— Ну что ж. Может быть, леди Мирте вскоре пригодится дорожная свита. А теперь прошу меня извинить, Ифи: долг велит отправляться в путь.

Дорогие девочки, поздравляю всех с праздником весны и женственности!

Желаю всем приятных повседневных радостей, а также много хороших историй о любви!

ГЛАВА 4. О пиявках и не только

Летний зной добрался и до Туманной заводи, спрятанной за густыми кронами столетних деревьев. Лавандея устроилась в плетеном кресле на открытой веранде в надежде поймать легкое дуновение вечернего ветерка, но тщетно.

Жарко, как в молотильне Ваала.

А женщина, сидевшая напротив нее, все никак не уходила.

— Но я не об этом просила! — упрямо твердила та, не обращая внимания на обильную испарину, выступившую от жары на коже.

— Как не об этом? — терпеливо возражала Лавандея, украдкой разглядывая надетое на палец тонкое колечко. — Милая, ты просила сделать так, чтобы твой муж больше не таскался к любовнице. Он разве таскается?

— Нет, но…

— Ну вот! Ты получила желаемое.

— Но я не так хотела! Теперь-то он вообще ничего не может, даже со мной! Госпожа, это надо исправить! Пусть он со мной может, а с другими нет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь