Книга Уроки Искушения, или Пылающие Сердца Драконов, страница 71 – Деймон Краш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Уроки Искушения, или Пылающие Сердца Драконов»

📃 Cтраница 71

Я усмехнулся. Это проливало свет на то, что произошло несколько недель назад. Вскрыть защиту лаборатории без специальных артефактов считалось невозможным, а сами артефакты попросту лишались силы в области окон и дверей из-за блокираторов магии. Однако если девчонка могла манипулировать полем без прикладных устройств… Всё становилось понятным.

— Ей надо учиться, — продолжала Лана. — Такие способности должны стать достоянием этого мира.

— Дрейк для этого её к себе и подселил, — заметил я. — Чтобы никто и ничто её не отвлекало от учебного процесса. Он же вроде как её куратор.

— Ты серьёзно в это веришь? — она посмотрела на меня с такой улыбкой, словно за ней крылась застарелая и очень глубокая боль.

Я вскинул бровь и снова пожал плечом. Лана тихо рассмеялась:

— Да ты и сам всё прекрасно видишь. Чтобы Дрейк согласился с кем-то делить свою жилплощадь, это должен быть либо ты, либо…

— Либо Кара, — закончил я и развеял сигарету по ветру ещё одним небольшим импульсом магии.

Лана остановилась и взяла меня за рукав.

— Что между ними произошло? Я слышала только то, что линии силы Дрейка были повреждены так сильно, что он едва не лишился крыльев. Почему он не на реабилитации? Разве за ним не должны присматривать лучшие врачи?

— Врачи уже сделали всё, что могли, — ответил я, глядя ей в глаза. — Теперь всё решит его способность к регенерации. Они либо срастутся либо порвутся окончательно.

Лана закусила губу.

— Это… тяжело.

Я кивнул, а она потянула меня за рукав, снова спросив:

— Как это произошло? Несчастный случай на работе? Его опять отправили в самое горячее место?

— Зачем спрашиваешь, если сама знаешь, — я перехватил её за руку. — Ты ведь понимаешь: это не мой секрет, и я не могу рассказать о том, чего Дрейк не говорит тебе сам.

Она сделала полшага в мою сторону, почти не оставив между нами расстояния. Я почувствовал, как она едва ощутимо прикоснулась ко мне бёдрами и замер, с интересом наблюдая, что произойдёт дальше.

— Мы с тобой так давно не виделись, — выдохнула она, глядя на мои губы. — Я скучала.

Я улыбнулся кончиками губ и взял Лану за подбородок.

— Не прокатит, малышка Ли, — тихо проговорил я. — Больше я не поведусь.

— Ты мне правда нравишься, — возразила она.

— Потому что у меня его лицо.

Она отстранилась и, скрестив руки на груди, усмехнулась:

— Я должна была попробовать.

— Попытка засчитана, — я засунул руки в карманы брюк и неторопливо пошёл дальше через небольшой лес в сторону главного корпуса. — Но в следующий раз лучше идти сразу к нему и не вмешивай меня в ваши странные отношения.

— Было бы во что вмешивать, — фыркнула малышка Ли. — Могу дать встречный совет: перестань играть в его отражение.

Я чуть не запнулся. Откуда она…

Нет, Лана не могла знать о том, что я играл Дрейка при встрече с Лейлой. Вряд ли она вообще догадывалась, что мы с Лейлой знакомы, пока не увидела нас троих под одной крышей.

— К чему это ты?

— Всё это, — она взмахнула рукой. — Ты одеваешься, как он, стрижёшься, как он, пытаешься копировать его мимику и жесты — и всё ради того, чтобы цеплять девчонок! Я не дура, мы все это видели!

— Работало же, — невинно пожал плечами я.

— И не смей втягивать в свои игры адептку Мариотт, — Лана вскинула указательный палец. — А я позабочусь о том, чтобы её переселили.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь