Онлайн книга «Уроки Искушения, или Пылающие Сердца Драконов»
|
Я сжала зубы и вскинулась: — Если я соглашусь на ваше предложение, тогда вы отстанете от меня? — Если вы этого захотите, мисс Мариотт. Однако, пока мы с вами на одной волне, вы можете рассчитывать на моё покровительство. В пределах разумного. Подумайте об этом, Лейла. С этими словами он протянул мне гербовый лист с печатью и магической подписью. “Официальное предупреждение”... Я вздохнула, сложила лист и убрала в сумку. Дракон больше ничего не говорил, и поэтому я пошла к двери, но, взявшись за ручку, замерла. — Мистер Андреас, — сказала я тихо, не оборачиваясь. И добавила ещё тише: — Вы правы. Мне действительно страшно. Тишина была мне ответом. Я уже почти пожалела о том, что сказала это вслух, когда за спиной раздались шаги, заставив меня обернуться. — Страх, — негромко произнёс дракон, — это не слабость, а инстинкт выживания. Особенно у тех, кто вынужден полагаться только на себя. Я смотрела в пол и лишь краем глаза видела, как он остановился у стола. Казалось, если я встречу его взгляд, то всё рухнет. Вообще всё. — Вы не должны быть всегда смелой, Лейла, — продолжил Андреас. — Просто будьте честны. Хотя бы с самой собой. А лучше — ещё и со мной. Вы пытаетесь быть и выглядеть не той, кто вы есть. Это мешает вам двигаться вперёд. Пауза. Я чувствовала его так остро, словно он стоял совсем близко. Его запах. Его дыхание. Его магию. “... нельзя… — скользнула в моей голове мысль, будто не принадлежавшая мне. — … не сейчас… держи себя в руках…” Я неловко прочистила горло, но так и не решилась ответить. Дракон сделал это за меня: — Вы хотите быть рядом со мной, но отчего-то отпираетесь каждый раз, когда я даю вам такую возможность. Возможно, вам стоит меньше бороться с самой собой. Моё дыхание сбилось, и я судорожно вдохнула. — Зачем вы так говорите, — прошептала я. — Это неправда. И всё-таки подняла взгляд. Он стоял спиной к столу, опираясь о край ладонями. Фигура дракона была собранной, но не напряжённой. Серебро в его глазах мерцало. — Если вы согласитесь, я буду рядом. Помогу вам с учёбой. С докладом. На приёме. Прикрою вашу спину, когда на вас будут смотреть слишком пристально. — Он сделал паузу и добавил: — Но не подойду ближе, чем вы позволите. Моё сердце глухо ударилось о рёбра, а щёки налились кровью. — А если… — я провела языком по губам. — Если это я позволю себе больше, чем следовало бы? И посмотрела на него, страшась его реакции и в то же время — жадно ожидая. — Тогда, — он развёл руками и едва заметно улыбнулся, — я буду вынужден напомнить вам о значении слова “благоразумность”. Он выпрямился, снова надевая маску куратора. — У вас нет времени на размышления, и участие в приёме — это скорее приказ, чем предложение. Ректор утвердил вашу кандидатуру. Если хотите отказаться, вам следует идти напрямую к нему. — Полагаю, мне не стоит привлекать к себе его внимание, — проговорила я, снова обретая твёрдую поверхность под ногами. — Вам решать, мисс Мариотт, — ответил он. — Но не заставляйте меня сожалеть о том, что я пошёл вам навстречу. Я кивнула, не решаясь произнести что-то ещё, чтобы не сказать лишнего. И только выждав несколько мгновений, не без труда выдавила: — Я… подготовлюсь. И сейчас же пойду поговорю с профессором Клаурисом, чтобы как можно скорее начать подготовку. |