Онлайн книга «Двор Опалённых Сердец»
|
Я уставилась на вилку, затем на него. — Ты вообще знаешь, что такое устрицы? – вырвалось у меня. Он поднял взгляд, и бровь изогнулась с аристократическим презрением. — Разумеется. Морские моллюски. Деликатес вашей аристократии на протяжении веков. Подаются сырыми, на льду, с лимоном или соусом мильет. – Его тон был таким, будто он цитировал энциклопедию. – Считаются афродизиаком. – Пауза. – Хотя доказательств, насколько мне известно, не существует. Я скрестила руки на груди. — А сам пробовал? Пауза. Едва заметная, но красноречивая. — Нет, – признал он наконец, и подбородок поднялся чуть выше. – Но это не имеет значения. Мне не обязательно есть их, чтобы знать, какой вилкой их едят. Усмешка дёрнула мои губы. — Значит, ты учишь меня правилам поедания еды, которую сам никогда не пробовал? Его глаза сузились. — Я учу тебя этикету, Кейт. Не кулинарным предпочтениям. – Он положил вилку обратно с нарочитой аккуратностью. – И если ты закончила с глупыми вопросами, можем продолжить? Что-то тёплое вспыхнуло в груди – торжество? Удовлетворение? Я зацепила его. Хоть немного. — Конечно, – протянула я сладко. – Продолжай, профессор. Его ноздри раздулись, но он продолжил. — Следующая, – он взял чуть большую вилку, – для салата. Зубцы средней длины, один из крайних зубцов утолщён – для разрезания листьев. – Его пальцы скользнули к следующей. – Рыбная вилка. Зубцы шире, есть выемка посередине для отделения костей. – И последняя, самая большая. – Вилка для основного блюда. Классическая форма, четыре одинаковых зубца. Я молчала, наблюдая за ним. За тем, как серьёзно он относился к этому чёртову столовому серебру. Как золотые глаза сосредоточенно изучали каждый прибор, словно это были священные артефакты. — Ножи, – продолжил он, переходя к правой стороне, – следуют той же логике. Нож для масла – тупой, широкий. Нож для рыбы – с тупым лезвием и выемкой. Нож для мяса – острый, зубчатый. – Он поднял взгляд, встречаясь со мной глазами. – Повтори. Я посмотрела на приборы. На его ожидающее лицо. И что-то злое шевельнулось внутри. Он думает, что я идиотка. Что я никогда не видела нормальную сервировку. Что я выросла в какой-то дыре, где ели руками из общей миски. Пусть так и думает. Я взяла первую вилку слева – рыбную. — Для устриц? – предположила я неуверенно. Его губы поджались. — Нет. Это рыбная вилка. Для устриц – вот эта. – Он ткнул пальцем в маленькую вилку с краю. – Я только что объяснил. — Ааа, – протянула я, изображая понимание. – Извини. Они все так похожи. Его ноздри раздулись – едва заметно. — Они не похожи. У каждой свои отличительные черты. Смотри внимательнее. Я взяла следующую вилку – для салата. — Эта… для рыбы? — Для салата, – поправил он, и в голосе прозвучала натянутость. – Рыбная – вот эта. – Он снова указал. – Зубцы шире. Видишь? Я прищурилась, наклоняясь ближе. — Хм. Может быть. Немного. Его дыхание стало чуть резче. — Кейт. Это не сложно. Просто запомни: устрицы – самая маленькая. Салат – средняя с утолщённым зубцом. Рыба – широкие зубцы с выемкой. Мясо – самая большая. Я кивнула, изображая сосредоточенность. — Устрицы – маленькая. Салат – с утолщением. Рыба – широкая. Мясо – большая. – Повторила я послушно. – Поняла. — Хорошо. – Он откинулся назад, скрестив руки на груди. – Теперь покажи. |