Онлайн книга «Двор Опалённых Сердец»
|
— Ты невыносим, – выдохнула я наконец. — Знаю, – отозвался он, и в его голосе прозвучало что-то тёплое, почти игривое. – Но очень полезен. Признай. Я закатила глаза, отворачиваясь, чтобы спрятать предательскую улыбку, которая коснулась моих губ. — Пошли, – бросила я через плечо, двигаясь по улице. – Нам нужно добраться до лофта. И подготовиться к завтрашнему дню. Он последовал за мной – бесшумно, как тень, как хищник – и я чувствовала его взгляд на себе. Жгучий. Пристальный. Ощутимый, как прикосновение. — Определённо нужно, – произнёс он задумчиво, и в его голосе прозвучала такая снисходительная уверенность, что я почувствовала, как напрягаются плечи. – Манеры и танцы сами себя не выучат. Я замедлила шаг, но не обернулась. Глубокий вдох. Медленный выдох. — Ты невыносимый, заносчивый, самовлюблённый индюк, – процедила я сквозь зубы, всё ещё глядя вперёд. Пауза. Затем – его смех. Низкий, богатый, слишком довольный. — Заносчивый? – переспросил он, и в голосе прозвучало что-то опасно игривое. – Кейт, я просто констатирую факты. За тысячу лет я обучил танцам сотни придворных дам. – Пауза, и я почувствовала его усмешку без необходимости оборачиваться. – Они выстраивались в очередь за возможность танцевать со мной. Ждали месяцами. Некоторые… предлагали весьма щедрые вознаграждения. – Голос стал ниже, мягче, почти мурлыкающим. – Я был… как бы это сказать… любимцем женщин. Я фыркнула – резко, язвительно. — Я бы этим не гордилась. — Что? – в его голосе прозвучала искренняя озадаченность. Я обернулась, остановившись посреди улицы, и посмотрела на него с самой невинной улыбкой, на какую была способна. — Интересно, – протянула я задумчиво, наклонив голову. – А у фейри существуют венерические заболевания? Тишина. Абсолютная. Оглушительная. Его лицо – обычно такое самодовольное, такое уверенное – застыло в выражении шока. Золотые глаза расширились. Рот приоткрылся. Я не сдержала ухмылки. — Ну что? – продолжила я невинно. – За тысячу лет, со стольким количеством придворных дам… наверняка что-то подцепил, да? Или фейри невосприимчивы? Потому что если нет… – Я сделала паузу для драматического эффекта. – …тебе стоило бы провериться. Просто на всякий случай. Его лицо медленно окрасилось лёгким румянцем. Я не знала, что фейри вообще способны краснеть, но, видимо, оскорблённая гордость творит чудеса. — Я… – начал он, но голос прозвучал хрипло. Он откашлялся. – Фейри не… — Не что? – я приподняла бровь, наслаждаясь моментом. – Не болеют? Или не проверяются? Он закрыл рот. Открыл. Закрыл снова. Впервые за всё время знакомства Оберон, Король Лета, самодовольный, высокомерный, невыносимый нарцисс, не нашёлся что ответить. Я развернулась, пряча торжествующую улыбку, и двинулась дальше по улице. — Пошли, любимец женщин, – бросила я через плечо. – Нам ещё нужно добраться до лофта. И, возможно, найти ближайшую клинику. — Кейт… – начал он, и в голосе прозвучало что-то между возмущением и… предупреждением? — Что? – Я обернулась, изобразив невинность. – Я просто забочусь о твоём здоровье. Сотни придворных дам, говоришь? Это впечатляющая статистика. Для эпидемиолога. Глава 8 Лофт в Титаник-квартале встретил нас тишиной. Я открыла дверь ключом из-под коврика, как и говорила Лекси, и переступила порог, чувствуя, как усталость наваливается на плечи тяжёлым грузом. |