Онлайн книга «Судьба плетется нитями любви»
|
У входа в роскошный отель кипела жизнь. Слуги сновали взад-вперед, укладывая в экипаж, запряженный четверкой гнедых, последние сундуки и чемоданы. И вот из вращающихся дверей показался Рудольф. Он был одет в элегантный дорожный костюм, ни малейшего намека на траур. В нем чувствовалась привычная уверенность и… радость? Следом за ним выскочила девочка, ее звонкий смех разнесся по площади. Она, не дожидаясь Рудольфа, легко вскочила в экипаж. Рудольф на мгновение задержался у входа, оглядываясь по сторонам. И тут из отеля вышла… Элиза. Эта никчемная гувернантка… живая… У Иоганны перехватило дыхание. Злость, холодная и жгучая, волной поднялась из глубины души, сжимая горло железными тисками. Рудольф галантно помог Элизе сойти по ступеням и подвел к экипажу. Он уже протягивал ей руку, чтобы помочь взобраться внутрь, но что-то заставило его на секунду вернуться в отель. Забытые перчатки? Небрежно брошенное распоряжение слуге? Иоганна не знала. Но она поняла — это ее последний шанс. Словно подчиняясь невидимой силе, она вышла из своего укрытия. Рука автоматически нащупала холодную сталь револьвера. Время словно замедлило свой бег. Каждый звук — цоканье копыт лошадей, шелест листьев на деревьях, далекий крик уличного торговца — отдавался в ее сознании с оглушительной ясностью. Прицелившись, она выкрикнула, и ее голос, хриплый и пронзительный, прорезал воздух: — Элиза! Элиза Шмидт! * * * Стоя у кареты в ожидании Рудольфа, Элиза услышала свое имя. Четко, отчетливо, произнесенное знакомым голосом. Элиза замерла, не веря своим ушам. Этого не может быть! — Элиза! Элиза Шмидт! Она медленно повернулась на зов, сердце ее забилось с бешеной скоростью. Она увидела ее. Герцогиню Иоганну. Женщина стояла в нескольких шагах. Иоганна резким движением приподняла вуаль. И в этот миг Элиза отчетливо увидела ее лицо. Это было лицо, искаженное злостью, яростью, ненавистью… Но как? Ведь все говорили, что она умерла в монастыре! Их взгляды встретились. Время словно остановилось. Мурашки поползли по спине Элизы, ее охватил ледяной ужас. Иоганна держала в руке что-то маленькое, темное, и протягивала это Элизе. Что это? Пистолет? Кистень? Элиза не успела разглядеть. Раздался оглушительный хлопок, словно разорвало небо. Иоганна мгновенно оказалась окутана клубами едкого дыма, словно растворилась в нем. Все происходящее казалось нереальным, словно замедленная съемка. Элиза слышала крики вокруг, но не могла разобрать слов. — Элиза! — кричал Рудольф, его голос был полон отчаяния. — Боже мой! — взвизгнула Мадлен. И тут Элиза почувствовала острую, жгучую боль в груди. Удар был такой силы, что она не смогла устоять на ногах. Темнота нахлынула на нее волной. Падая, она увидела, как Рудольф бросился к ней, его лицо было искажено ужасом. — Элиза! Мир погрузился во тьму… Глаза закрылись… * * * Иоганна, словно подгоняемая невидимой силой, заскочила в карету. Дверь захлопнулась с глухим стуком, отрезая ее от хаоса и смятения, царивших снаружи. — Гони! — крикнула она кучеру, ее голос стал хриплый и ломкий от напряжения. Сердце билось с такой силой, словно хотело вырваться из груди. Запах пороха, висевший в воздухе, щипал нос и глаза. Но Иоганна не обращала внимания на эти мелочи. Ею владела буря эмоций: торжество, смешанное со страхом, возбуждение, граничащее с исступлением. |