Онлайн книга «Мой добровольный плен»
|
— Ребенок должен появиться на свет в красивой комнате, а не в том чулане. Тем более сын господина, — добавила я, и женщинам ничего не осталось делать, как согласно закивать. Вскоре пришел лекарь, и я облегченно вздохнула — это был не тот старичок, который «лечил» меня от грудной болезни. Новый лекарь был моложе, и его взгляд светился умом и знаниями. Он с интересом посмотрел на меня и спросил: — Это вы госпожа Джуман? — Я. А что? — Господин Гафур велел мне, прислушиваться к вашим советам. Но если вам самой станет плохо, я обязан тут же удалить вас от роженицы. Я усмехнулась: — А господин Гафур, не сказал вам, что у вас это вряд ли получится? Во взгляде лекаря засветилась улыбка: — Ну, почему же, сказал. Именно поэтому за дверью ждут два раба, готовые вынести вас отсюда на руках, если потребуется. Но, надеюсь, до этого не дойдет. — Не дойдет, я крепкий орешек. Лекарь ничего не ответил и приступил к осмотру роженицы. С каждой минутой его лицо все больше хмурилось, а мое сердце в тревоге сжималось. Когда он отошел от Батул, чтобы помыть руки, я придвинулась к нему и прошептала, чтобы подруга не услышала: — Все так плохо? Лекарь взглянул на меня и только напряженно кивнул, а потом отошел к окну. Я последовала за ним: — Пожалуйста, скажите мне все как есть. Я должна знать. Мужчина внимательно посмотрел на меня: — Господин Гафур сказал, что вы тоже беременны. Какая это по счету беременность? Я сразу поняла, что надо нагло врать, иначе не видать мне правды как собственных ушей: — Третья, — ответила я, надеясь, что не слишком преувеличила. — Две других прошли легко. Лекарь кивнул и, кажется, поверил: — Ребенок в животе госпожи Батул лежит неправильно. Ему еще рано появляться на свет, и он не успел перевернуться. — И что делать? Мужчина посмотрел в окно, и я решила, что, если лекарь сейчас скажет: «Нам осталось лишь уповать на небо» — я вытолкну горе-лекаря из этого окна прямо на куст сирени. И пусть сам уповает на небо. — Я не знаю, я первый раз сталкиваюсь с таким. Но у нас еще есть немного времени, я поищу ответ в книгах. Лекарь быстро вышел из комнаты не в окно, а в дверь, потому что не опустил руки. А я подошла к Батул, которой с каждой минутой становилось все хуже. Подруга приоткрыла глаза и посмотрела на меня: — Джуман. — Я здесь, Батул. — Джуман, прошу, скажи мне правду, с моим сыном все хорошо? — Конечно. Она вцепилась пальцами в мою ладонь, а на её искусанных губах появилась вымученная улыбка: — Гафур прав, ты не умеешь лгать. Я придвинулась к ней: — Батул, послушай меня. Чтобы не случилось, ты не должна сдаваться. Слышишь меня? Не смей опускать руки и думать о плохом. Если ты только допустишь к себе плохую мысль, она сразу разъест тебя, точно яд. Поверь мне, я знаю, о чем говорю. Ты должна бороться, ради себя и ради своего сына. А если и это для тебя не аргумент, тогда подумай, что со мной сделает Гафур, если с тобой что-то случится. Я нарушила все мыслимые и немыслимые правила гарема ради тебя. Эти три кумушки, которые следят за мной точно коршуны, не дадут господину об этом забыть. Повитуха обвинит в несчастье меня, скажет, что, если бы я не вмешалась, все бы было хорошо. Так что, если не хочешь подумать о себе и сыне, подумай хотя бы обо мне. |