Книга Леди, берегитесь!, страница 157 – Джо Беверли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Леди, берегитесь!»

📃 Cтраница 157

— Да он просто ненормальный, — не выдержал сэр Джордж. — Это же Кейв. — И сплюнул. Ившем посмотрел на Фрэнка.

— Вы тоже Кейв?

— Лейтенант Кейв, королевский военно-морской флот.

— Он не имеет к этому никакого отношения, насколько мне известно, — неохотно заметил Уилмот.

Дариену понравилась его честность. Этот человек искренне верил, что история повторилась, и жаждал крови, но крови за дело.

Ившем обратился к Фрэнку:

— Уберите оружие, лейтенант.

А Дариену сказал:

— Сдайте ваше оружие, милорд, без сопротивления, иначе я прикажу стрелять.

Словно бешеная собака промчалась по воздуху.

Дариен передал окровавленную саблю Фрэнку, и тот протянул ее рукояткой вперед тому, кто собирался ее взять. Капитан, командовавший солдатами, выехал на коне вперед и с видимой неохотой принял оружие.

— Виконт Дариен, вы арестованы за убийство. Проследуете с нами мирно?

— Разумеется.

Чем быстрее закончится это представление, тем скорее Фрэнк сможет побеспокоиться о Тее.

— Тогда пройдемте в мой экипаж, милорд…

— Остановитесь! — Раздался высокий женский голос.

Толпа моментально повернулась к дому. На ступеньках крыльца стояла Тея, все еще в темно-зеленом жакете Дариена. Видно было, что платье на ней порвано, волосы в беспорядке.

Дариен бросился вперед, но капитан-кавалерист преградил ему путь, ткнув в грудь окровавленной саблей.

— Фрэнк, уведи скорее Тею, пока ее не опознали.

Младший брат попытался протиснуться между людьми и лошадьми, но Тея сама босиком сбежала по ступенькам и с криком помчалась через площадь:

— Остановитесь! Это не он!

Толпа разделилась: кто-то недоумевал, другие были в ужасе, третьи веселились, наблюдая за развитием драмы среди сильных мира сего.

Дариен поднял глаза на кавалерийского офицера.

— Даю вам слово: я не сбегу.

Тот хоть и смотрел на него с сочувствием, но покачал головой.

Фрэнк наконец добрался до Теи, прижал к себе, что-то сказал, а та посмотрела на него в явном недоумении — мужчина был очень похож на Дариена.

— Уведи ее, Фрэнк: ей нужна помощь. Он ранил ее.

Их взгляды скрестились, и Тея, вырвавшись от Фрэнка, закричала, показывая на Фокстолла.

— Да, он ранил меня! Он меня связал, издевался надо мной. Он хотел, чтобы все вы подумали, что это сделал лорд Дариен.

— Но зачем ему это? — в недоумении спросил судья.

Она резко развернулась к нему.

— Потому что капитан Фокстолл ненавидел лорда Дариена, поверьте мне!

— А как ваше имя? — спросил судья.

— Это не имеет значения, — не дал ей ответить Дариен. — Фрэнк, уведи ее. Она в шоке, но надеюсь, — повернулся он к сэру Джорджу Уилмоту, — что вы наконец поверите, что я никого не убивал.

— Только потому, что мы прибыли вовремя.

— Он пытался меня спасти! — Тея вытащила окровавленный платок. — Видите? Здесь монограмма виконта Дариена!

— Фрэнк… — начал было Дариен, но судья остановил его:

— Леди никуда не пойдет, пока я не пойму, какую роль она сыграла в этом, тем более что я не знаю, кто она такая.

— Я леди Теодосия Дебенхейм, — раздался громкий голос, — дочь герцога Йовила, а лорд Дариен — мой будущий муж.

У Фрэнка от удивления отвисла челюсть.

— Я рассказала лорду Дариену, что капитан Фокстолл жестоко издевался надо мной, и он вступился за мою честь.

Еще минуту назад Дариен смотрел на нее и хотел лишь одного: заставить замолчать, — но теперь смирился перед ее неумной храбростью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь