Онлайн книга «Хозяйка дворца»
|
Хунчжоу закричал от боли: — Фухэн! Ты с ума сошел? Отпусти! Так это новый князь поспешил прервать безобразную сцену. Судя по всему, он очень торопился: неровно дышал и вспотел – то ли от бега, то ли от страха при виде случившегося. Но, услышав слова Хунчжоу, он еще крепче ухватил великого князя за руку и отчеканил: — Я пощажу тебя только потому, что мы когда-то росли вместе! Хунчжоу, ты кое-как смог исправить мнение императора о собственной персоне, а теперь хочешь опять все испортить? На лице великого князя мелькнула тень внутренней борьбы. — Я все понял. Отпусти. Фухэн медленно ослабил хватку. Но продолжал очень внимательно следить за князем. Хотя тот не отказался от желания испортить жизнь Вэй Инло, но здесь и сейчас у него ничего бы не вышло, потому что с молодым воином ему было не справиться. Напоследок он бросил: — Пусть так. Но любопытно будет посмотреть, как долго ты сможешь ее защищать! Он зло посмотрел на молодую женщину и, потирая запястье, удалился в гневе. Только тогда Фухэн смог перевести дух и протянул руку Вэй Инло. — Как ты? Вэй Инло уклонилась и повернулась к Минъюй. — Минъюй, возвращаемся. Минъюй подхватила ее, и девушки уже собирались уходить, прижимая к груди собранные с земли отрезы ткани, когда сзади послышался голос Фухэна: — Постойте! Он нагнал их, и его низкий голос раздался возле уха Вэй Инло: — Хунчжоу ненавидит тебя всем сердцем, будь осторожна. И еще: сегодня я виделся с императором и надеюсь… что у тебя все будет так, как ты желаешь. Сердце Инло дрогнуло, но она не обернулась и продолжила идти вперед. Фухэн продолжал неподвижно стоять на прежнем месте, он долго наблюдал за удаляющейся фигурой, а потом перевел взгляд вниз: из его рукава змеей струилась алая кровь. Это была рана от меча императора. Капли падали на снег и распускались, как цветы сливы. Слива цвела и во дворце Яньси: изломанные ветви украсились множеством красных бутонов. У Вэй Инло голова гудела от разных забот. За вышиванием она обдумывала, что нужно сделать. Окно приоткрылось от ветра, и уже полчаса она никак не могла встать и закрыть его, поэтому услышала голоса снаружи: — Чуаньцзы, что это за лекарство? — Сестрица Минъюй, солонский господин сегодня в полдень передал. Сказал, что это наилучшее средство из амомума и сандала, чтобы руки снова стали гладкими и чистыми. — Ох, да это же то, что нужно! Дверь со скрипом открылась, вошла Минъюй с белой фарфоровой бутылочкой в руках и направилась к Вэй Инло. — Ты останься, а лекарство унеси, – произнесла она, не поднимая головы. Служанка замерла, а потом горько усмехнулась: — Ну да, даже если такая глупышка, как я, догадалась, тебе, наверно, давно все стало ясно? Вообще-то, Минъюй сама ничего бы не заподозрила, но солонец был плохим лжецом, к тому же ему претило обманывать любимую девушку. Так что, протомившись пару дней, он не выдержал и рассказал Минъюй правду. Сначала она принялась ругать его, но потом решила, что честность не худшее качество, и отстала. Ее терзало только одно: нужно ли сообщить Вэй Инло? А теперь она сама обо всем догадалась, вот и отлично. — В радости легко найти компанию, а вот в трудную минуту мало от кого дождешься помощи, – намекнула Минъюй. – Хотелось бы, чтобы кто-то вот так заботился обо мне, никогда не оставляя вниманием. |