Онлайн книга «Хозяйка дворца»
|
— Наша вина безмерна. За то, что напугали ваше величество, мы достойны смерти! Хунли подошел, остановился напротив Фухэна и холодно сказал: — Фухэн, я давно не видел, как ты фехтуешь. Покажи-ка мне, как выросло твое мастерство! Мелькнул луч холодного света. Фухэн не смел согласиться и не смел отказать, и меч оказался насильно втиснут ему в руку. — Если ты откажешься сражаться, то будешь осужден за сокрытие правды от сюзерена! Клинки скрестились, в одном из них отразилось лицо Хунли, который обронил как бы между делом: — Раньше Нэ Цинь всегда лично наведывался ко мне по делам. А после того, как ты вошел в военный совет, на аудиенции всякий раз являются все сановники в полном составе. Не слишком ли ты осторожен, Фухэн? В зеркальной поверхности другого клинка мелькнуло лицо Фуча. — Ваше величество, в прошлом мне довелось совершить ошибку, которая повлекла за собой много других – как в личных делах, так и в государственных. И теперь я действую предусмотрительно – в государственных интересах. — Хочешь сказать… Довольно! Когда он пришел, в Хунли кипела ярость, а теперь его гнев вдруг растворился, в движениях проступило разочарование. Он отбросил меч. — Я утомился. Ли Юй, возвращаемся во дворец. Он уже сделал шаг в сторону ворот, когда услышал голос Фухэна за спиной: — Почему же император не спросит, какую именно ошибку я совершил? Если бы вы тогда позволили мне просить о женитьбе, то женщина, которая сейчас зовется младшей супругой Лин, была бы супругой Фуча Фухэна! Хунли снова охватила ярость, он схватил меч и направил его на говорившего. — Фуча Фухэн! Ты переходишь рамки дозволенного! — Я страстно любил Вэй Инло, можете считать это оскорблением чести императора. Но она никогда не соглашалась стать моей супругой, так что ответственность всегда была лишь на мне. — Довольно, я не желаю слушать! — Не следует держаться за тени прошлого, тем более императору. Супруга из рода Борджигин была вдовой, когда попала в гарем, но затмила собой немало старших наложниц, и император никогда не вспоминал, что когда-то она была замужем за другим. Так почему Вэй Инло так тревожит ваше сердце? Хунли мрачно ответил: — Ты правда думаешь, что я не могу тебя убить?! — Вы не хотите вспоминать о прошлом Вэй Инло, потому что это именно она, потому что вы не знаете ее прежней жизни и не понимаете ее! И чем больше вы сейчас злитесь, чем больше отстраняетесь от младшей супруги Лин, тем явственнее это доказывает, что вы ревнуете и не знаете, как быть! — Фуча Фухэн, тогда я остановил тебя, лишь потому… — Потому что полагали, что Вэй Инло стремится только к власти и богатству? Но вы же прекрасно знаете, что, будь она такой на самом деле, давно смогла бы возвыситься, воспользовавшись вами. И все же вы тогда вцепились в нее мертвой хваткой. Почему же? Император выдал язвительную улыбку. — Ты подозреваешь, что я нарочно вас рассорил? Фухэн, ты сошел с ума, что высказываешь мне в лицо подобные бредни! — Как смею я угадывать, что движет высочайшей волей владыки? Только вам известно, что у вас на уме. Хунли замер. В его ушах вдруг зазвучали слова покойной императрицы: «Ваше величество, вы уверены, что в вашем упорном желании расстроить этот брак нет ничего личного? Может быть, вы и сами очаровались Вэй Инло и хотите ее присвоить?» |