Онлайн книга «Хозяйка дворца»
|
Он засыпал порох, как следует его утрамбовал и поджег фитиль. — Смотрите, для выстрела надо сначала поджечь фитиль. Бойцы на поле боя одновременно поджигают запал с двух сторон, только так они могут быть уверены, что мушкет выстрелит. Увидев, что фитиль сейчас загорится, Вэй Инло вдруг сказала: — Подождите! Фухэн замер, а потом мягко улыбнулся. — Я много раз пользовался мушкетом на поле боя, все будет хорошо. Супруга Лин отвела взгляд и сменила тему разговора: — Когда Юнци поджег фитиль, раздался взрыв, верно? — Да. Я думаю, из-за ветра на его пояс с порохом попала искра, других объяснений у несчастного случая быть не может. Вэй Инло прищурилась. — Вы верите, что это был несчастный случай? — Инло… – вырвалось у Фухэна, но он тут же поправился: – Благородная супруга Лин, обычно при императорской охоте используются драгоценные дворцовые фузеи, по большей части подарки западных послов, они во многом превосходят эти мушкеты в точности и безопасности. Но кремниевые ружья не получили распространения в войсках Зеленого знамени, так что на руках у бойцов по-прежнему остаются мушкеты с фитильным замком. Они часто взрываются во время перевозки и использования, только в этом году было зарегистрировано сорок шесть подобных случаев, и большинство солдат при этом погибало на месте. В сравнении с ними пятому агэ повезло! — Все это были несчастные случаи? — В восьми случаях из десяти они происходили из-за неосторожного обращения с оружием. Неосторожное обращение? — Знаете, сколько времени Юнци готовился к этому испытанию? – тихо сказала Вэй Инло. – Полгода. Мог ли этот взрослый до занудности юноша после полугода усердных тренировок получить тяжелую рану по неосторожности? — Полгода? – Фухэну это тоже показалось странным. – Вы уверены, что он начал полгода назад? Получив утвердительный ответ Вэй Инло, военачальник нахмурился, подумал и пробормотал: — Новый мушкет он получил три дня назад… Какая беда могла случиться с оружием, которым он постоянно пользовался до этого? ![]() Глава 191. Раздор: начало ![]() Расставшись с Фухэном, Вэй Инло отправилась в дом агэ. Юнци все еще спал. Она отослала служанок, присела на кровать, понаблюдала за ним и сказала: — Открывай глаза. Юнци открыл глаза и слабо улыбнулся. — Матушку Лин не провести. — Зачем ты притворялся спящим? — Тут все рыдали: мои жены, супруги отца-императора. А при моем пробуждении они и вовсе должны были поднять плач до небес. – Юнци вздохнул и, увидев гримасу на лице Вэй Инло, поспешил сказать: – Я знал, что вы, матушка Лин, плакать не будете, так прошу вас, не разочаруйте меня. Вэй Инло с силой зажмурилась, чтобы не дать слезам выкатиться наружу. — Прости, Юнци. — Матушка Лин, это был несчастный случай. — Нет, это уж точно не был несчастный случай, кто-то… Юнци резко оборвал ее: — Матушка Лин, я сказал, это был несчастный случай, на этом и остановимся! Инло полагала, что юноша ничего не знает, но после этих слов поняла: пятому принцу все известно. — Ноги не вернуть, – спокойно сказал он. Батюшка благоволит мне, но ему придется вспомнить о приличествующем императорской семье долге. Кто может стоять за подобным рискованным шагом? Рано или поздно в дело окажутся втянуты мои родные братья… «Ты действительно все понял». Вэй Инло смотрела на него во все глаза. Он не плакал, а вот ей становилось все труднее сдерживаться. |
![Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/123/123461/book-illustration-2.webp)
![Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/123/123461/book-illustration-1.webp)