Книга Хозяйка дворца, страница 172 – Чжоу Мо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Хозяйка дворца»

📃 Cтраница 172

И тут в комнату вбежал Чуаньцзы:

— Госпожа, император велел вам отправляться в павильон Баоюй, чтобы составить ему компанию за столом.

Баоюй был выстроен у воды, откуда открывался прекрасный вид вдаль, словно из Лунного чертога. Напротив выстроили жилье в магометанском стиле и мечеть, чтобы младшей супруге Жун казалось, что она смотрит на родные места.

Внутри павильона стало ясно, что расположение императора к младшей супруге Жун простирается и того дальше: везде царила роскошь, прислуга была одета как принято у мусульман, к столу подавали блюда кухни исламских районов – плов и жареную баранину с луком, – в воздухе царил аромат сандала. Все это совсем не походило на обычные вкусы императора, но еда явно приносила ему радость.

Вернее сказать, радость ему принесло бы что угодно, лишь бы это было по душе младшей супруге.

Вэй Инло долго стояла в стороне, пока он наконец не заметил ее.

— Ты пришла?

Жун повернулась и посмотрела на нее, глаза молодой женщины разгорелись от любопытства.

— Это и есть супруга Лин?

— Да. – Хунли вытер полотенцем масло с ее лица и произнес с нежностью: – Ты ведь говорила, что обучающая тебя правилам тетушка чересчур сурова и тебе не нравится? Новеньких в гареме обычно обучают старшие супруги. Вот, например, супругу Лин когда-то учила императрица. Я хочу отослать тебя во дворец Яньси, чтобы твоей наставницей стала супруга Лин. Хочешь?

Младшая супруга Жун, склонив голову, осмотрела Вэй Инло, а потом сказала с невинной улыбкой:

— Хорошо. Она мне нравится.

А вот Вэй Инло девушка вовсе не понравилась.

Хунли велел ей сесть и попросил слуг принести еды. Он знал, что у нее больной желудок и она может есть только легкие закуски, но перед ней поставили котелок бараньего супа. Он был вкусный, но не лез ей в горло.

Над котелком поднимался горячий пар, и сквозь его пелену она смотрела на пару напротив в недоумении: если император к ней равнодушен, к чему были вчерашние нежные слова на ушко? Если же она ему небезразлична, зачем он так ее мучает? Ладно бы просто ворковал с другой, так ведь он еще и ее позвал на это смотреть.

«Раньше в его сердце была только я, а теперь оно разделено на две части… И мне досталась та, что поменьше», – подумала Вэй Инло. Не в силах оставаться здесь, она вытерла губы салфеткой.

— Ваше величество, я сыта, прошу соизволения уйти.

Хунли равнодушно махнул рукой, похоже, его совершенно не волновало, уйдет она или останется. По пути к выходу она услышала голос Чэньби за спиной:

— Супруга Лин не любит суп из баранины? Вам стоило бы попробовать, он очень вкусный.

Хунли отдал распоряжение:

— Ли Юй, отнеси этот суп супруге Лин и проследи, чтобы она все съела.

Инло стало еще тоскливее на душе, в глазах защипало. Чтобы не выставить себя на посмешище перед младшей супругой Жун, она поспешила прочь из павильона Баоюй. Вернувшись во дворец Яньси, она обнаружила, что там ее ждет Юнци – увидев, что она пришла, он тут же поспешил к ней.

— Матушка супруга Лин, прошу, спасите шестого брата!

Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-2.webp]

Глава 170. Подруги

Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-1.webp]

С годами Юнжун внешне все сильнее напоминал свою мать, благородную супругу Чунь, – утонченно прекрасную и хрупкую, словно пейзажи Цзяннани с их изящными мостами над быстрыми реками. Поэтому когда братья подвесили его на дереве, он не смог оказать им никакого сопротивления.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь