Книга Хозяйка дворца, страница 128 – Чжоу Мо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Хозяйка дворца»

📃 Cтраница 128

Она отвернулась и, выпрямившись, направилась к краю башни.

У Хунчжоу душа ушла в пятки. Не раздумывая он бросился за ней.

Если бы в этот момент императрица-преемница поскользнулась… на следующий день дворцовые слуги нашли бы два мертвых тела.

— Я пробыла здесь весь день. – Она вдруг остановилась и посмотрела вдаль. – Только для того, чтобы понять, что чувствовала тогда Фуча Жунъинь.

Она рассмеялась – непривычно легко и естественно.

— Мы с Жунъинь вошли во дворец практически в одно и то же время, она – ласковой и сдержанной первой супругой императорского сына, я – осторожной второй. У нас было много общего, но много и различий. Мы обе преданно вручили мужу наши сердца. Вот только… – Императрица-преемница посмотрела себе под ноги. – Она спрыгнула отсюда, а я стала могущественной императрицей.

В округе было пустынно, похоже, прислуга предпочитала обходить это место стороной.

Земля казалась чистой, но на самом деле пропиталась кровью, слезами и духом смерти.

Хунчжоу ответил глухо:

— Императрица, прошлое давно ушло, к чему его вспоминать? Вы не Фуча Жунъинь и никогда ею не станете.

— Да, я не Фуча Жунъинь. Даже стоя здесь, я вовсе не желаю умирать, – вздохнула императрица Сянь и обернулась к нему. – Знаете, почему?

Хунчжоу смотрел на нее во все глаза.

— Потому что я не сдалась. Став императрицей Великой Цин, управительницей шести женских дворцов, я полагала, что уж теперь-то никто не сможет меня обидеть, думала, мне больше не нужно осторожно вымерять каждый шаг. Но я ошиблась. Будучи супругой Сянь, я не смогла защитить мать и братьев. Став императрицей, я не сумела сохранить жизнь отца. А все потому, что у меня слишком мало власти…

— Нет, все совсем не так… – Князь хотел утешить ее, но не знал как.

Он сам расследовал дело Наэрбу и лучше кого бы то ни было знал правду.

И даже догадывался, почему тот умер…

Все было именно так, как сказала ее величество. Несмотря на титул, она не смогла защитить отца, потому что его смерти желал ее муж.

— Это не так… Вы просто… – грустно проговорил он, – вы просто надеялись на чувства императора… А он обманул ваши надежды.

Императрица не сказала ни слова.

Луна озаряла ее исхудавшие плечи, отчего она выглядела еще более одинокой и несчастной.

А ее муж? Наверняка опять остался ночевать во дворце Яньси…

Глядя на ее хрупкие плечи, Хунчжоу, не помня себя, протянул руку, но вовремя остановился, не смея дотронуться.

— Пора возвращаться, – вдруг сказала Сянь, не поворачивая головы. – Мы должны вернуться.

Она плавно повернула голову, тут же вернулись ее обычные строгость и благопристойность. Если бы не дорожки слез на щеках, невозможно было бы догадаться, что недавно она плакала.

Хунчжоу оставалось лишь принять вид почтительного подданного и позволить ей спуститься первой. Он наблюдал за удаляющейся одинокой фигуркой со странным выражением лица, сжимая и разжимая кулаки. Он не выдержал и крикнул:

— Госпожа императрица, если вам когда-нибудь понадобится помощь Хунчжоу, только попросите. Я бы хотел… сделать что-нибудь для вас.

Императрица-преемница на мгновение замедлила шаг, после чего, не обернувшись, продолжила двигаться вперед.

Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-2.webp]

Глава 154. Кормление шелковичных червей

Иллюстрация к книге — Хозяйка дворца [book-illustration-1.webp]

— Госпожа, – доложила Чжэньэр, – его величество уже ушел.

Стоял полдень, но императрица-преемница еще не вставала. Лежа она выслушала сообщение Чжэньэр, легко кивнула и продолжила читать книгу, которую держала в руках.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь