Онлайн книга «Если бы не мисс Бриджертон…»
|
Понизив голос, Фредди язвительно произнес: — Кажется, он не собирается с вами танцевать. Билли посмотрела на Джорджа, и, когда их взгляды встретились, он почувствовал себя так, будто обрел целый мир. Отвесив поклон, он подал ей руку, потому что, черт возьми, ждал этого мгновения целую вечность, и, конечно, в этот самый момент к нему подошел Орбатнот и так сердечно, словно обращался к сыну друга, воскликнул: – Как я рад вас видеть! Что привело вас в город, Кеннард? — Желание потанцевать с мисс Бриджертон, – протянул Фредди, – только мой друг, кажется, не в состоянии вывести ее в центр зала. Орбатнот усмехнулся: — О, не может быть, что он настолько неуклюж. Джордж не мог решить, кого из них убить первым. — Вероятно, мне лучше потанцевать с вами, – обратилась девушка к Фредди. К черту джентльменов! Сначала он убьет Билли. О чем она только думает? Это было слишком дерзко даже для нее. Леди не приглашают джентльменов на танец, в особенности тех, с кем знакомы-то всего пять минут. — Леди, которая говорит, что думает. Как это ново и необычно! – заметил Фредди. – Теперь я понимаю, почему лорд Кеннард такого высокого мнения о вас. — Он говорил обо мне? — Не с ним! – буркнул Джордж. — И очень зря! – кокетливо заявил Фредди, заиграв бровями. – Говорить о вас куда приятнее, чем обсуждать качество овсянки, как это было в нашей последней беседе. Джордж был совершенно уверен, что это неправда, но, кажется, опровергнуть слова Фредди и не выглядеть при этом полным идиотом было невозможно. — О, я с удовольствием поговорила бы об овсянке, – сказала Билли, и Джордж едва не рассмеялся. Только он один знал, что она не шутит, и недавний богатый урожай, собранный ее отцом, был тому подтверждением. — И впрямь уникальная девушка! – захлопал в ладоши Фредди. С помоста, где размещались музыканты, раздались нестройные звуки, возвещавшие о том, что с минуты на минуту зазвучит танцевальная мелодия, и Билли перевела взгляд на Джорджа, ожидая, что он снова отвесит поклон и выведет ее на середину зала, но прежде, чем он успел это сделать, стоявший рядом Орбатнот покашлял, привлекая к себе внимание, и Джордж понял, как вынужден поступить. — Передаю даму тебе, Ковентри, – сказал он с едва заметным поклоном. – Раз уж ты так жаждешь ее общества. Джордж старался не смотреть на Билли, но не слишком преуспел в этом, а подняв глаза, увидел, что она оскорблена и пребывает в полном недоумении. — Следующий танец твой, – весело пообещал Фредди, но сердце Джорджа сжалось, когда он увидел, как его друг и Билли присоединились к танцующим. — Мне очень жаль лишать вас общества очаровательной мисс Бриджертон, – сказал лорд Орбатнот спустя мгновение, – но я уверен, что в город вас привело нечто гораздо более важное, нежели желание с ней потанцевать. Рядом с ними больше никого не было, поскольку Билли удалилась рука об руку с Фредди Ковентри, но Орбатнот по-прежнему проявлял осторожность. — Вы правы: кое-какие семейные дела. — И так всегда, – кивнул генерал. – Это так напрягает – быть главой семьи. Джордж подумал об отце. — Слава богу, пока эта ответственность лежит не на мне. — Верно-верно. – Орбатнот сделал большой глоток из бокала, судя по всему, наполненного чем-то покрепче пунша. — Однако это дело времени, и мы ведь семью не выбираем, не так ли? |