Книга Охота на мужа, страница 87 – Линси Сэндс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Охота на мужа»

📃 Cтраница 87

— Мне не нужен муж, которого силой заставили на мне жениться! И который из-за этого будет всю жизнь держать на меня обиду. И я не хочу, чтобы Роберт на протяжении всей нашей семейной жизни сомневался во мне и ждал, что я изменю ему с другим мужчиной. Я не смогла бы это вынести.

— Ох, Лиза! — Кристиана сочувственно покачала головой, встала со стула, подошла к дивану, где сидела Лиза, и обняла ее. — Мы всем понимаем, дорогая.

— Ничего подобного! — проворчала Сюзетта. — Эти два дурака любят друг друга, это всякому видно. Но такими темпами они никогда не будут вместе.

Дэниел усмехнулся, присел на подлокотник кресла жены и обнял ее за плечи, потом поцеловал ее в лоб.

— Любовь моя, ты такая романтичная.

Лиза посмотрела на них с недоумением. Ей самой слова сестры показались ни чуточки не романтичными. О чем только этот мужчина думает?

— Что ты собираешься делать? — тихо спросил Ричард.

Он подошел к дивану и сел по другую сторону от Кристианы.

Лиза посмотрела на него и устало призналась:

— Не знаю. Если бы только он меня любил…

— Да он же тебя любит! — с досадой сказала Сюзетта.

— Сюзетта, любовь подразумевает доверие. А мне кажется, Роберт не сможет доверять, а значит, и любить, пока не преодолеет страхи из своего детства.

— Но…

— Ты доверяешь Дэниелу?

— Конечно! — удивилась Сюзетта.

Лиза кивнула.

— А он тебе доверяет?

— Да! — заявила Сюзетта без тени сомнения.

Дэниел обнял жену и прошептал:

— Я бы доверил ей свою жизнь.

Лиза встретилась взглядом с Сюзеттой.

— Как ты думаешь, была бы ты счастлива, если бы Дэниел постоянно следил бы за тобой краем глаза, ожидая от тебя какого-нибудь предательства?

Сама эта мысль заставила Сюзетту нахмуриться. Она со вздохом откинулась на спинку кресла.

— Ты права.

— Лиза, — осторожно сказала Кристиана, — я понимаю, что в нынешней ситуации тебе не хочется выходить за него замуж. Но подумай, ты можешь быть беременна. А каждый ребенок заслуживает…

— Если я беременна, я выйду за него замуж, — просто сказала Лиза. — Но до тех пор, пока я не буду точно знать, так это или нет… — Она пожала плечами и встала. — Я очень устала. Лучше я пойду спать. Спокойной ночи.

Лиза вышла в полной тишине, но она слышала, что, как только за ней закрылась дверь, сестры с мужьями принялись о чем-то обеспокоенно перешептываться. Теперь они будут за нее волноваться, суетиться вокруг нее, но с этим она ничего не могла поделать. Она не выйдет замуж за Роберта. То, что произошло этой ночью, было прекрасно, думала Лиза, она никогда этого не забудет, но она не собиралась проводить всю жизнь с человеком, который ей не доверяет и никогда не простит ее. Лиза жалела только о том, что не осознала этого раньше, до сегодняшней ночи. Тогда она бы ни за что не легла с ним в постель и не знала бы, от чего придется отказаться, выходя замуж за кого-то другого.

— Хотите, я вам почитаю? — предложил Чарлз. — Или вы мне почитаете?

Взгляд Лизы, блуждавший по сторонам, то и дело сам собой останавливался на Роберте. Она заставила себя перевести взгляд на Чарлза и слабо улыбнулась ему.

— Давайте лучше читать по очереди. Вы можете начать, потом через пару страниц я продолжу.

— Хорошо, — согласился Чарлз.

Он сел с книгой, которую принес Лизе, открыл первую страницу и начал читать вслух. Но Лиза поймала себя на том, что ее взгляд снова устремляется на Роберта. Он сидел под деревом на противоположной стороне опушки и пристально смотрел на них ледяным взглядом. Он не сводил с нее глаз с самого начала пикника. По-видимому, он плохо воспринял ее отказ выходить за него замуж. Лиза догадывалась, что не на такой ответ он рассчитывал, ведь она столько лет его обожала. Она подозревала, что, дай она ему такую возможность, он и этим утром утащил бы ее в какой-нибудь угол и потребовал, чтобы она вышла за него. Но она не дала ему такой возможности. Все утро она оставалась в своей комнате, там же и позавтракала, чтобы избежать встречи с ним. Вниз Лиза спустилась только тогда, когда одна из горничных пришла сообщить, что лорд Финдли прибыл, чтобы отвезти ее на пикник. Когда Лиза спускалась по лестнице, Чарлз ждал у входной двери, а Роберт маячил поблизости, не сводя с нее мрачного взгляда. Не обращая на него внимания, Лиза улыбнулась лорду Финдли, и он проводил ее до своего экипажа. Ее нисколько не удивило, что Роберт вслед за ними вышел из дома, сел на коня и поехал за ними верхом. Конь был уже оседлан и ждал его наготове.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь