Книга Охота на мужа, страница 139 – Линси Сэндс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Охота на мужа»

📃 Cтраница 139

Роберт заметил, что она как будто нервничает. Он нахмурился.

— Конечно он хочет! — ответила за него Сюзетта. — Она наклонилась к младенцу и немного развернула одеяльце, чтобы было лучше видно лицо. — Милорд, это ваша дочь, леди Сара Мейтленд.

— Я подумала, что было бы хорошо назвать ее в честь моей матери, — быстро проговорила Лиза. — Надеюсь, ты не возражаешь.

— Нет конечно, — прошептал Роберт. Он посмотрел на маленькое красное личико девочки. Она была прекрасна. Конечно, как же она могла не быть прекрасной, ведь она дочь Лизы. Роберт протянул руку и осторожно погладил одним пальцем нежную щечку. Ручонка вдруг схватила его палец и потянула в рот. Роберт придвинулся ближе, чтобы лучше рассмотреть новорожденную, и прошептал:

— Первая девочка в нашей семье.

— Хм. Любящие дядюшки избалуют ее до невозможности, — с усмешкой пообещал Дэниел.

— А кузены будут терроризировать, — весело добавила Кристиана.

— Нисколько в этом не сомневаюсь, — прошептала Лиза.

— Можно мне ее подержать? — спросил лорд Мэдисон. Он подошел и встал между Кристианой и Ричардом.

Лиза кивнула и приподняла малышку, дедушка взял ее так осторожно, словно она была стеклянной.

— Маленькая Сара, — с нежностью прошептал лорд Мэдисон. Он немного отошел от кровати, слегка покачивая ребенка на руках. — Ты вырастешь такой же милой и хорошенькой, какой была твоя бабушка. Я расскажу тебе о ней, расскажу, какой удивительной женщиной она была.

Роберт улыбнулся его словам и снова посмотрел на Лизу. Все остальные пошли за стариком и младенцем, как крысы, следующие за звуком дудочки крысолова. Но Лиза все еще выглядела озабоченной. Роберт насторожился.

— Любовь моя, в чем дело? — Теперь, когда она не держала ребенка, он мог взять ее за руки, что и сделал. — Что-то не так? С тобой же все в порядке, не так ли?

— Да, конечно, — быстро заверила она. — Просто… скажи, ты очень разочарован?

Он недоуменно поднял брови.

— Разочарован? Чем?

— Ну, я знаю, что большинство мужчин хотят мальчика, а не девочку, а…

Она не договорила, потому что Роберт тихо рассмеялся, потом нежно пожал ее руки и покачал головой:

— Любовь моя, я счастлив, что у нас девочка. В семье Лэнгли веками рождались только мальчики. Пора уже, чтобы наши ряды пополнила маленькая девочка, и я горжусь, что это я ее породил. — Он выпрямился и добавил: — Полагаю, это означает, что проклятие в самом деле закончило свое действие. Вряд ли я могу вырастить дочь женоненавистницей.

— Роберт, ты не женоненавистник. — Лиза улыбнулась. Теперь, зная, что он рад появлению дочери, она успокоилась.

— Нет, я определенно люблю женщин, — согласился Роберт, наклонился к жене и прижался лбом к ее лбу. — И это ты меня научила быть таким.

Лиза обняла его за плечи и прошептала:

— О Роберт, я так тебя люблю!

— А я тебя, Лиза. Спасибо тебе за дочь. И за то, что тебе хватило терпения дождаться, пока я понял, что люблю тебя и тебе доверяю.

В ответ Лиза его поцеловала. Роберт подозревал, что она намеревалась лишь легко коснуться губами его губ, но, как всегда, не смог устоять перед искушением превратить это в настоящий глубокий поцелуй. Позже, когда Лиза со счастливым стоном отстранилась от него, он потерся носом о ее нос и прошептал:

— Когда мы сможем начать работать над маленькой сестренкой для Сары?

— Право, милорд, я бы хотела подождать до следующих родов хотя бы год или около того, мне нужно еще восстановиться после этих, — иронично сказала Лиза. — Но я уверена, скоро мы сможем начать практиковаться.

Роберт усмехнулся.

— Практика — дело хорошее.

Он снова поцеловал жену, но на этот раз держал свою страсть под контролем. На то, чтобы практиковаться, у них была впереди целая жизнь. И он ждал этого с нетерпением.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь