Онлайн книга «Охота на мужа»
|
— Могу себе представить. — Роберт с любопытством спросил: — Так как же вам все-таки удалось это сделать? — Честно говоря, подозреваю, что нам бы не удалось ее найти, если бы не одна особенность, которая оставалась неизменной, куда бы она ни поехала, — сказал он с оттенком сарказма. — Что за особенность? — Ее отвратительный характер, — сказал Смит. — Повсюду, где бы ни останавливалась, она поднимала суету, требовала лучшего обслуживания, жаловалась то на одно, то на другое, то на все подряд. Поэтому все, кто с ней встречался, ее искренне возненавидели. В результате нам не пришлось долго описывать ее приметы, достаточно было спросить, не видели ли они англичанку с трудным характером. Она нажила себе врагов в каждом месте, где останавливалась, — закончил он. — Гм. — Роберт откинулся назад. — Но вы же ее догнали? Смит кивнул. — Если я гонюсь за преступником, я всегда его догоняю. Или, в данном случае, противную старую каргу, — с довольным видом сказал сыщик. Роберт слегка улыбнулся его словам, но спросил: — Она вам сказала, кто этот чертов поклонник? Смит посерьезнел. — Сказала, но не сразу, потребовалось время, чтобы ее убедить. При всей ее стервозности, этого парня она боится. Но когда мы надели на нее кандалы, чтобы привезти обратно в Англию, она заговорила. Человек, которого вы ищите, это некий лорд Чарлз Финдли. Лиза нервно ерзала на сиденье кеба, пытаясь мысленно подготовиться к тому, что скажет сыщику с Боу-стрит. Ей совершенно не хотелось рассказывать ему все. Было бы ужасно неловко объяснять, что она по незнанию приехала пить чай к хозяйке борделя и там ее опоили, заперли в комнате, вымыли и нарядили для какого-то мужчины. Это было слишком унизительно. Придумывать какую-нибудь небылицу Лиза тоже не хотела. Но ведь должна же она как-то объяснить, почему ей нужен телохранитель или несколько телохранителей вместо Роберта. Может быть, опустить ту часть, которая связана с борделем, и рассказать, как ее пытались похитить из ее комнаты и как на нее напали на пикнике Пемброка? Конечно, любой сыщик с Боу-стрит, достойный этой работы, задастся вопросом, почему она приехала к нему одна и почему его не нанимает хозяин дома. Чем больше Лиза об этом думала, тем сильнее хмурилась, от волнения она даже начала заламывать руки. Он непременно удивится, что его гостья, как предполагается, благородная дама, отправилась в эту поездку совсем одна, даже без горничной. Осознав это, Лиза подумала, что, пожалуй, лучше велеть вознице повернуть обратно. Когда они подъедут к дому Реднора, она не выйдет из кеба, чтобы не попасться на глаза Роберту, который, конечно же, ее остановил бы и даже спрашивать бы не стал, что она затеяла. Вместо этого она пошлет возницу к дверям дома, чтобы он позвал Бет. Или лучше вообще отказаться от этой затеи и попросить Ричарда заняться этим делом… Но Ричарда придется ждать до завтра… Еще один день и одна ночь в одном доме с Робертом, который будет ее целовать, ласкать и искушать делать то, что ей вообще-то делать не следует. Нет, решила Лиза, телохранитель нужен ей немедленно. Она хотела, чтобы Роберт исчез из дома прямо сейчас. Она даже не была уверена, что Ричард согласится нанять телохранителя и тем самым отправить восвояси Роберта. В конце концов, Ричард же знает, что она спала с Робертом, поэтому может отказать ей в надежде, что в итоге они поженятся. |