Книга Охота на мужа, страница 104 – Линси Сэндс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Охота на мужа»

📃 Cтраница 104

Его слова успокоили Лизу, она кивнула.

— Да.

— Хорошо.

После короткого колебания Чарлз отпустил ее руки, взял ее за локти и привлек в свои объятия. Лизе удалось не окаменеть, но это оказалось нелегко. Это был не Роберт, и ее тело, казалось, остро это чувствовало. Чарлз улыбнулся, опустил голову и слегка надавил губами на ее губы, а потом стал пощипывать и покусывать их. Лиза ждала, когда в ней что-то шевельнется… ждала и ждала. Потом он провел по ее губам языком, и она машинально открыла рот и позволила его языку скользнуть внутрь. К ее немалому облегчению, в ней наконец стала медленно просыпаться страсть. Но, к сожалению, она была лишь слабым эхом той страсти, которую в ней пробуждал Роберт. Чарлз продолжал целомудренно держать ее за локти, его руки не скользили по ее телу, как руки Роберта, когда он ее целовал. Лиза говорила себе, что, возможно, в этом и заключалось различие.

Удар ногой в дверь заставил их отпрянуть друг от друга. Ругая себя за то, что не догадалась запереться, Лиза посмотрела на дверь. На пороге стоял Роберт.

— Лэнгли, — сказал Чарлз вместо приветствия. Он выпустил Лизу из объятий и, чуть поколебавшись, сказал: — Ты можешь быть первым, кто нас поздравит. Я только что попросил мисс Мэдисон стать моей женой.

Лиза прикусила губу, но больше никак не отреагировала на его заявление. Чарлз действительно попросил ее стать его женой, однако она сказала, что ей нужно время подумать. А он преподнес все так, будто она приняла его предложение. Впрочем, их только что застали в компрометирующей ситуации, и, скорее всего, подумала Лиза, он пытается ее защитить.

Роберт ничего не сказал, только продолжал стоять и смотреть на них.

— Наверное, вам сейчас лучше уйти, — предложила Лиза.

— Конечно, — пробормотал Чарлз, но потом спросил: — Вы будете сегодня вечером на балу у Брюстеров?

Лиза кивнула.

— Тогда я вас там найду.

Он поцеловал ее в лоб и пошел через комнату к двери. При его приближении Роберт отступил в сторону, давая ему дорогу. Потом закрыл за ним дверь и повернулся к Лизе. Он по-прежнему молчал. Лиза поспешила сказать:

— Я пока не ответила согласием на его предложение. — Но тут же пожалела об этом и готова была сама себя побить. Она дерзко задрала подбородок и добавила: — Но я намерена согласиться, если он не передумает на мне жениться после того, как я расскажу ему про… про то, чем мы занимались.

Роберт наконец заговорил.

— Ты не можешь за него выйти, — тихо сказал он.

Лиза нахмурилась.

— Могу и выйду.

— Лучше выходи за меня, тогда тебе не придется никому ничего объяснять.

Лиза устало вздохнула и покачала головой:

— Я не хочу всю жизнь пытаться доказать, что не буду изменять мужу.

— Возможно, ты носишь моего ребенка, — напомнил Роберт.

— В таком случае мне стоит выйти замуж побыстрее, — нетерпеливо парировала Лиза.

Его голова дернулась, будто она его ударила.

— Моего ребенка не будет растить другой мужчина! — прорычал он.

— А я не стану женой мужчины, который еще до того, как я хотя бы сказала «да», уверен, что я буду ему изменять.

— Я не… — В дверь постучали. Роберт не договорил и раздраженно посмотрел на дверь. Потом, ругаясь под нос, повернулся и открыл дверь: — Что?

— Милорд, к вам пришел мистер Смит, — доложил Хендерс. — Я проводил его в кабинет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь