Книга По милости короля. Роман о Генрихе VIII [litres], страница 204 – Элисон Уэйр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «По милости короля. Роман о Генрихе VIII [litres]»

📃 Cтраница 204

— Я хотела вас порадовать.

Гарри был слишком потрясен, чтобы отвечать ей.

— Где вы научились этому? – спросил он после долгой паузы.

Ему хотелось спросить по-другому: кто вас научил?

— При французском дворе ходили по рукам книги с рисунками, как люди разными способами занимаются любовью, – ответила Анна и рассмеялась. – Я никогда этого не делала! Просто вспомнила и решила доставить вам удовольствие.

Гарри не знал, что сказать. Ему хотелось выразить возмущение: как это женщина, называвшая себя добродетельной, могла опуститься до такого разврата?! Невозможно представить, чтобы Кейт дошла до такого. Но он боялся испортить возникшую между ними близость.

— Дорогая, – сказал Гарри, решив быть тактичным, – если мы собираемся зачать сына, таким образом мы этого не добьемся. Церковь не одобряет подобные практики. Я ценю ваше желание порадовать меня, но лучше всего сделать это, позволив мне быть внутри вас.

— Тогда я в распоряжении вашей милости! – ответила Анна, как будто немного устыдившись.

Гарри поцеловал ее, радуясь, что ему удалось выразить неудовольствие и не спровоцировать при этом ссоры.

Гарри и Франциск договорились, что их встреча не будет иметь ничего общего с Полем золотой парчи – никакой демонстрации роскоши, никакого расточительства. Каждого будет сопровождать только его двор и шестьсот вооруженных людей, а расходы на развлечения они будут нести поровну. Однако Гарри почти тотчас же нарушил правила, на которые согласился, и потратил целое состояние сперва на новую одежду, а после – на щедрое гостеприимство.

В середине октября два короля обнялись в Сен-Инглевере, рядом с границей английских владений. Гарри втайне порадовался, что Франциск, которому было тридцать восемь, заметно постарел. Длинный нос и огрубевшие черты одутловатого лица делали его еще более хитрым с виду, чем прежде. Вспомнив о доходивших до него слухах про распутную жизнь Франциска при его славящемся легкостью нравов дворе, Гарри чопорно поджал губы. Говорили, что ни одна женщина не покидала добродетельной это гнездо разврата. В какой-то момент, испытав неловкость, он подумал об Анне и непристойных практиках, которым она там научилась. Теперь его беспокоило отсутствие крови на простыне, после того как он впервые овладел ею.

Около мили Гарри и Франциск ехали рука об руку, около французской границы остановились поднять тост. В Булони, где французский король встал лагерем, их встречали дофин Франциск и двое его младших братьев. Гарри окинул взглядом троих крепких мальчиков в черных бархатных костюмах с серебряной каймой и ощутил жгучий укол зависти. Почему у него нет таких красивых, здоровых сыновей? Собравшись с духом, он наклонился, любовно обнял и поцеловал их. Под звуки оглушительного салюта тысячи пушек королевская процессия вступила в Булонь.

Гарри был доволен отведенными ему Франциском покоями в аббатстве Нотр-Дам. Их украшали полотнища серебристой ткани и гобелены со сценами из «Метаморфоз» Овидия. Тем не менее между двумя королями вскоре вновь разгорелось соперничество. Гарри злился, видя, что Франциск и его приближенные тоже проигнорировали условия соглашения и так разоделись, что намного превзошли англичан роскошью нарядов. Не желая уступать, Гарри появился на очередном торжестве в подаренном ему Франциском костюме – расшитом жемчугом темно-красном атласном дублете и длинном гауне из белого бархата с вышивкой золотой нитью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь