Онлайн книга «Книжная лавка с ароматом кофе»
|
— Как тут хорошо! — Да. Ты не против, если мы займем место на татами? В конце концов, мы в заведении в традиционном японском стиле. Я проследовал за ним. Амон с невозмутимой элегантностью снял верхнюю одежду и сел, выпрямив спину. Мы заказали мороженое с анмицу[23]. Заведение находилось в стороне от оживленного проспекта – видимо, поэтому тут было довольно тихо. Из окна был виден только сад, и если сюда и долетали какие-либо звуки, то лишь от растущих там деревьев. Даже не верилось, что всего в двух шагах шумит неугомонный проспект Ясукуни. — Цукаса, а ты знаешь, что тут неподалеку станция Мансэйбаси? — Что? – Я ни разу о такой не слышал. — Ее уже не существует. — А… Я о ней совсем ничего не знаю. — Сейчас от нее не осталось ни одной постройки, ни намека на то, что здесь было прежде. Она полностью утрачена. И это печально. — А что, она была очень красивая? — Очень, – эхом вполголоса ответил Амон. Он собирался еще что-то добавить, но умолк, хотя обычно охотно делился своими познаниями. Не успел я сообразить, о чем его можно расспросить, как принесли наш заказ. К теплому чаю также предложили сироп из коричневого сахара. — Выглядит аппетитно! — Что ж, тогда приступим! Я вылил сироп на агар-агар, зачерпнул десерт ложкой… Превосходно! Глубокий вкус бобовой пасты анко и кусочки льда создавали невероятное сочетание. — Вкусный анмицу! В нем чувствуется какое-то… изящество, что ли. — Согласен. Здесь еще готовят вкусные мандзю[24]. Надо купить перед уходом. – Амон улыбнулся. — Неожиданно! Я-то думал, раз ты делаешь кофе, то больше любишь европейские сладости. — Они слишком сладкие, Цукаса. Японские сладости тоже прекрасно гармонируют с кофе. — Что? Серьезно? Вот те на! Где кофе и где японские сладости! — Например, данго[25] с зеленью, политое сладкой фасолевой пастой. Мед же сочетается с этой пастой? — М-м, – кивнул я. – Только сейчас распробовал. — В таком случае можно использовать колумбийские кофейные зерна, которые обладают таким же глубоким вкусом, как и мед. И травяной вкус сочетается с данго с зеленью. — Ого! Так это уже и не японская, и не европейская еда получается. — Именно. Я время от времени пробую что-то помимо европейских лакомств и придумываю разные сочетания. Это позволяет мне отвлечься. К тому же сладкое успокаивает мысли. Так я убиваю двух зайцев одним выстрелом. Точно! Амон почувствовал мое состояние и привел меня сюда. Тарелки и чайник в мгновение ока опустели. — Спасибо за угощение! — Да, было вкусно. Тебе хоть немного полегчало? — Да. Спасибо. — Вот и славно. – Амон улыбнулся. Мне было неловко ему лгать, но сейчас, видя его улыбку, я почувствовал, что он мне это прощает. Теперь я мог спокойно смотреть ему в глаза. Мед стер все воспоминания об ужасном сне. — Хотелось бы сюда еще как-нибудь заглянуть. И конечно, перепробовать все, что есть в меню, – подытожил Амон. — В следующий раз я угощаю! — Не беспокойся, Цукаса. В конце концов, для работодателя абсолютно нормально заботиться о благополучии сотрудника. – Игриво мне подмигнув, Амон накинул пальто. И в этот момент из его кармана выпало что-то серебряное. — Ой, держи. – Я подобрал предмет с пола. Это был медальон. Довольно старый, а внутри вклеено фото. Молодая темноволосая женщина в кимоно. Позади нее виднелось роскошное кирпичное здание. Это что, Токийский вокзал? Между девушкой и зданием стоял незнакомый мне памятник военному. |