Онлайн книга «Эхо Синтры»
|
Тьягу молчал. Он смотрел на свои руки — тёплые, живые. На Лару — на её лицо, на растрёпанные волосы, на пятно пыли на её щеке. Он только что обрёл свободу. Обрёл её. И теперь древняя книга предлагала ему отказаться от всего этого. — Должен быть другой путь, — твёрдо сказала Лара, нарушая тишину. Её голос был полон упрямой, иррациональной веры. — Они писали это сотни лет назад. Они не знали всего. Они не знали о резонансе, о трёх ключах. Они думали только о сдерживании. Мы знаем больше. Мы можем найти другой способ. Она встала и подошла к нему. Она взяла его тёплые руки в свои. — Я не позволю тебе умереть, Тьягу, — сказала она, и это было не просто обещание. Это была клятва. — Ты только начал жить. И я не для того прошла через всё это, чтобы потерять тебя сейчас. Мы найдём другой путь. Вместе. Глава 43. Зов пустоты Её слова, произнесённые с отчаянной, почти яростной верой, повисли в пыльном воздухе разгромленной библиотеки. «Мы найдём другой путь». Тьягу смотрел на неё, на эту хрупкую, упрямую женщину, которая ворвалась в его застывший мир и перевернула его с ног на голову, и чувствовал, как в его душе, опустошённой веками отчаяния, зарождается нечто давно забытое. Надежда. Глупая, иррациональная, но такая тёплая и живая. Он поднялся и притянул её к себе. Его объятия были уже не отчаянным жестом спасшегося, а спокойной, уверенной нежностью мужчины, который нашёл свой дом. — Хорошо, — прошептал он ей в волосы. — Мы найдём. Они стояли так, посреди хаоса из порванных книг и разбитых надежд, и в этот момент они были не воинами и не хранителями. Они были просто мужчиной и женщиной, которые нашли друг друга на руинах прошлого и были готовы сражаться за своё будущее. Но их враг не спал. Низкий, вибрирующий гул, доносившийся из кабинета, внезапно изменился. Он стал выше, пронзительнее, превратившись в едва слышный, но настойчивый зов, похожий на песнь сирены. Он был направлен не на Лару. Он был направлен на Тьягу. Лара почувствовала, как он напрягся в её объятиях. — Что такое? — спросила она. — Он… зовёт меня, — глухо ответил Тьягу, отстраняясь. Его лицо снова стало бледным. — Он говорит со мной. Лара ничего не слышала, кроме гула, но она видела, как расширились его зрачки, как он начал смотреть куда-то сквозь неё, сквозь стены, словно прислушиваясь к чему-то, что звучало только в его голове. — Что он говорит? — Он обещает, — прошептал Тьягу. Его голос стал странным, заворожённым. — Обещает силу. Вечность. Знания, которые и не снились Гильдии Вечных. Он говорит, что я был рождён для этого. Что моя кровь — идеальный сосуд. Он говорит, что я могу стать богом. Лара похолодела. Камень больше не пытался напугать их. Он перешёл к искушению. Он нашёл слабое место Тьягу — не страх, а гордость. Гордость древнего рода, веками носившего в себе бремя силы. — Тьягу, не слушай его! — она схватила его за руку. Его кожа снова становилась прохладной. — Это ложь! Он хочет поглотить тебя, сделать своей марионеткой, как Катарину! — Но я не она, — его взгляд был затуманен. Он смотрел на свои руки. — Я сильнее. Я держал в себе его тень двести лет и не сломался. Я могу его контролировать. Использовать его силу, но остаться собой. Мы могли бы… мы могли бы переделать мир. Избавить его от боли, от страданий. |