Книга Мое имя Морган, страница 155 – Софи Китч

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Мое имя Морган»

📃 Cтраница 155

— Так дело в пророчестве! Он ведь вынул заколдованный меч.

Дюжина голов повернулись к сэру Лукасу, новоиспеченному рыцарю на службе маршала, недавно вернувшемуся из Лондона с поездом шерсти.

Сэр Арон фыркнул.

— Мы, парень, тут все об этом знаем. И сейчас это звучит так же нелепо, как и несколько месяцев назад.

Действительно, ни одна живая душа не поверила в историю про меч, который прижимала к камню стоявшая на нем наковальня. Вся эта конструкция якобы возникла на церковном дворе неведомо откуда на следующий день после смерти Утера. Послание, высеченное на камне, гласило, что тот, кто вытащит меч, и есть истинный верховный король всея Британии. О победах Артура в битвах и неожиданном появлении у него верных последователей ходило предостаточно слухов, но о связи юноши-короля с этим таинственным мечом мы слышали впервые.

— Все это сказки, которые прачки рассказывают, – сказал Уриен. – Никто из моих людей, с которыми я говорил, в глаза не видел этого камня.

— Но, сир, его видели многие другие. Во время турнира.

За столом примолкли. Несмотря на то что сэр Лукас побывал на юге, он был еще очень молод и наивен, а потому никто не верил, что его сведения надежны.

— Никогда не слышал ни о каком турнире, – огрызнулся сэр Арон.

Сэр Лукас вопрошающе взглянул на короля. Уриен махнул ему рукой:

— Если у этой фантастической истории есть продолжение, мы должны его услышать. Что за турнир?

Сэр Лукас сделал большой глоток вина.

— Он состоялся несколько месяцев назад, когда камень только появился. Сотни рыцарей приезжали попытаться выдернуть меч и заявить свои права на корону. Самые сильные люди Британии.

— Не может быть! – засмеялся Уриен, с жаром хлопнув своего сенешаля по спине. – Силачей из Гора там не было, верно, Арон?

По столу пошло гулять веселье и одобрительные возгласы.

— Совершенно верно, – неохотно улыбнулся сэр Арон.

— Но этот Артур, юноша-король, – продолжил сэр Лукас, – он был оруженосцем своего старшего брата и вытащил меч, когда никто на него не смотрел. Ему не поверили и заставили засунуть меч обратно. Потом все рыцари по очереди снова его тянули, но тщетно, и тогда Артур вернулся к камню и несколько раз то вынимал, то снова запихивал меч под наковальню. Тогда у всех не осталось другого выхода, кроме как принять случившееся.

Над кубками раздалось несколько смешков. Эта версия звучала ничуть не убедительнее предыдущих.

— Где ты такое услышал? – спросил мой муж. – Небось, в какой-нибудь таверне, где пили эль и пели песни?

— Нет, сир, хотя потом и в тавернах тоже. Там сейчас ни о чем другом и не говорят. Но впервые я узнал об этом от священника в церкви южнее по реке, когда пришел туда к мессе. Там молились еще два рыцаря – славных богобоязненных человека, и оба они были свидетелями этого случая, а один даже сам пытался извлечь клинок. Он и тогда поверить не мог, что парнишка без шпор с такой легкостью достал меч, который не сдвинулся ни на дюйм от всех его усилий. А священник утешал его и говорил, что нет стыда в том, чтобы потерпеть поражение там, где победил истинный король. Потому что Артур теперь для них истинный король и есть.

Уриен откинулся на спинку кресла, поглаживая подбородок.

— Они поверили словам, выбитым на камне?

— Не только им. Говорят, в свидетели был призван сам архиепископ Кентерберийский. – Сидящие за столом замолчали. Рыцари Гора вдруг перестали толкать друг друга локтями и пересмеиваться. Сэр Лукас набрал в грудь побольше воздуха. – Его преосвященство объявил юношу верховным королем прямо там, у камня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь