Книга Там, где мы настоящие, страница 88 – Инма Рубиалес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Там, где мы настоящие»

📃 Cтраница 88

Федрик задержался с нами. Он протягивает нам обеим руки, чтобы одновременно их пожать.

— Друзья?

— Конечно, – соглашается Нора.

— Ты тоже красивая девушка, – говорит он мне. – Но проблема. Если я твой парень, тогда я… – Он кладет шею набок и изображает мертвеца.

Мы с Норой моргаем.

Федрик вскидывает руку в военном приветствии:

Au revoir![6]

Затем разворачивается на пятках и исчезает в толпе.

Нора хмурит брови:

— Интересно, он знает, что это по-французски?

— Ему наверняка все равно.

Она подносит стакан к губам, пытаясь сохранить серьезность, но ни одна из нас больше не может сдерживать смех. На сцене начинает играть другая группа, и музыка снова гремит из колонок.

— Как давно Коннор вернулся? – Нора наклоняется ко мне, чтобы прокричать на ухо. Отстранившись и увидев мое растерянное лицо, она хмурится. – Разве он не был где-то в поездке?

— Я ничего об этом не знаю. А что?

— Не пойми меня неправильно, не хочу показаться любопытной, но я немного понимаю по-фински… и, не знаю, у меня сложилось впечатление, что друзья давно его не видели.

Я инстинктивно бросаю взгляд на столик парней. Коннор только что подошел к компании и ходит между всеми, обнимая и приветствуя их. Действительно, они радуются ему так, будто с их последней встречи прошли месяцы. Однако не думаю, что причина, по которой Коннор потерял контакт с друзьями, была в поездке. Если бы он какое-то время отсутствовал, кто-нибудь из его семьи упомянул бы об этом. Должно быть, здесь дело в другом.

Как бы там ни было, мы с Норой остаемся наедине довольно надолго, используя эту возможность познакомиться поближе. Нам приходится кричать, чтобы слышать друг друга сквозь музыку. Она рассказывает, что обожает преподавать в академии, хотя по-настоящему хотела бы заниматься литературным переводом. Она знает четыре языка: испанский (ее родной), английский, французский и португальский; от одного только перечисления у меня кружится голова. Кроме того, она жить не может без литературы и садоводства – оказывается, ее дом весь в цветах – и финских пейзажей. Она живет здесь уже несколько месяцев и точно уверена, что останется надолго. Когда она отправляется за новым напитком, я прошу захватить и мне что-нибудь попить, пока остаюсь присматривать за столиком.

На самом деле это место вполне неплохое. Совсем не похоже на пабы, которые я обычно посещала в Майами. Думаю, дело тут не только в расстоянии, но и в том, что Майк и его друзья были довольно… избирательны в выборе заведений.

Мой бывший, наверное, пришел бы в ужас, если бы увидел меня здесь. А ведь атмосфера тут потрясающая. Понятия не имею, когда выступает группа Луки, но те, кто играют сейчас, делают это неплохо. Рассеянно напеваю песню и именно тогда замечаю их.

Коннора.

И девушку.

Она красивая. Очень красивая. Высокая, стройная, с платиновыми волосами, кончики которых выкрашены в ярко-синий. На ней облегающее платье, похожее на то, что я чуть было не надела, но в итоге оставила висеть в шкафу. Хотя они выглядят просто друзьями, ее поведение наводит на мысль, что для нее он определенно некто больше. Она смеется над комментарием Коннора и игриво толкает его локтем.

Внутри меня все переворачивается.

— Я попросила Сэма не делать их слишком крепкими, хотя на твоем месте не особо ему доверяла бы, – шутит Нора, возвращаясь к столику. Сэм – это ее бывший, с которым, как она мне рассказала, они делят двухкомнатную квартиру в пяти минутах отсюда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь