Онлайн книга «Тоннель в Паддингтоне»
|
— Вот видите! Это она! — Почему сразу она? И при чем здесь Берта Дейл? Она же не в Париже. — А если она там была? — подмигнула Кензи. — Вы сказали, она как я. Я бы с рук не спустила. — И убили бы? — «Как она» — по-прежнему по другому пункту. Нет, я не верю в совпадения настолько. Именно на Лорелее схема преступления резко поменялась?.. Чушь! А дома вы у нее были? — Там никого нет, — возразил инспектор. Кто бы сомневался. Иногда Кайлин имеет свои просветления, но в целом — чурбан чурбаном. — А мы можем… поехать? — просительно сложила ладони Кензи. — Что вы надеетесь там найти?.. — поморщился Колин. — Не знаю… иди-принеси-не-знаю-что, я думаю. Представьте: Лорелея страстная, увлеченная натура, что в работу, что в любовь вкладывает всю себя… И вдруг узнает об измене! Да это кого угодно потрясет. Берет выходные?.. — Кензи фыркнула, почесала подбородок и записала на своем листке «Александр Бретт». — И надо узнать, была ли Берта Дейл знакома с Александром Бреттом. Можете дать кому-нибудь указание это выяснить? Она быстро собрала пальцами крошки с тарелки и встала, нахлобучивая кепку. — Вы слишком спешите, — покачал головой Дьюхарст. — Если связывать дела мотивом «ревность», то Лорелея должна охотиться за той, что уехала на континент, а не за девушками из собственного клуба. — А если Бретт тоже посещал клуб? И знал Берту? — И уехал с другой? Да и знать ее он мог не посещая клуб. Эта ниточка заведет нас вникуда. Бросьте, мисс Мун, подумайте. Вы же это делать любите, — съязвил инспектор. — Вы узнаете об измене возлюбленного, на кого вы станете сердиться? Кензи проглотила насмешку, скрестив руки на груди. И так и осталась стоять. — На всех и вся. — Даже если Берта Дейл и та, вторая, были его другими пассиями, даже пусть одновременно с Лорелеей — он уехал сейчас с другой. Получается, она ничего не подозревала, а тут вдруг узнает о парижанке, и одновременно — про Берту Дейл и вторую? Кензи снова почесала подбородок и сняла кепи. — В целом, если кто-то сообщил ей все это сразу… — неожиданно для самого себя продолжил Дьюхарст. — …то она могла это сделать, — кивнула Кензи. — Но версия слишком невероятна. — Надо проверить, — пожала плечами Мун и надела кепи обратно. — Вы идете? — И вы готовы сунуться под ливень? — кивнул Дьюхарст на завывающую за окном непогоду. — А вы — нет? Вам надо быстро раскрыть преступление, разве не так? Инспектор тоже поднялся. — Напоили, а потом долгом обязывают, — проворчал он вполне миролюбиво и взглянул на напольные часы в углу комнаты. — Что ж, воспользуемся трубой. Как раз успеем к отправлению. — Трубой?.. — Новая линия подземки, электрическая. Подземка. У Кензи похолодело в животе несмотря на умиротворяющее действие чая с секретным ингредиентом. Перед глазами всплыло бледное лицо Энтони Блера с перерезанным горлом, белые перчатки, окровавленный нож… Она не отдавала себе отчета в том, насколько старательно избегала подземки с того самого первого дня. Успешно, между прочим. — А… может быть… — промямлила она, поднося руку к горлу. — Вам же надо быстро раскрыть преступление, разве не так? — коварно ухмыльнулся Дьюхарст. — Вдруг Дороти с Вудом во что-то впутается? А Дятел на то горазд, поверьте. Кензи зажмурилась. И с размаху наступила ничего не ожидающему инспектору на ботинок. Он взвыл. Хотя этот ботиночек от Дидье был помягче развалившейся дамской туфли. |