Онлайн книга «Николай. Спасти царя»
|
Тогда он убегал из дворца сюда, в парк. И всё же он счастливчик, хотя порой и ощущает хрупкость жизни, словно это не его, а чья-то другая жизнь, и не его, а чужая ему семья. Если со страшим братом Геогрием (Жоржиком) он дружил и любил его шутки (мальчик с раннего детства шалил и дурачился, передразнивая самих министров отца, фрейлин maman и прислугу), то младший братец Миша порой докучал: этот худенький, как тростинка, беленький мальчик был любимцем papan. Послушный и старательный в учении, он являлся примером для всех детей, поэтому раздражало в Мише всё, даже его манера говорить по-английски «зис» вместо мягкого «вис» — «это», как учил их англичанин-гувернёр. А он всё равно говорил по-английски лучше, чем брат. Мария Фёдоровна продолжала отчитывать сына: опять он не так ответил тому министру, надо было сказать по-другому. Вот и костюм у него будто мятый — кто там следит за его гардеробом? Может быть, «Ей» не колоть зря пальцы, отпарывая и перешивая алмазные пуговицы с одежды детей, а уж лучше отутюжить мужу платье? (свою невестку Аликс maman всегда называла только «Она», что жутко его злило). Оправдываться не имело смысла, лишь его сердце заныло больнее, но жить с немой болью внутри он привык. Но вот maman всегда так лихо попадает в его больные места, укалывая Аликс, девочек и даже маленького Алёшу. И не знает он, как успокоить «штурм» её упрёков: никогда не мог он найти нужных слов, чтобы она поняла его, потому что он с детства в её власти, боится и любит её, и maman, отлично это понимая, ещё сильнее играет на его чувствах, будто он старая расстроенная гитара со слабыми струнами. Со временем он придумал такую уловку — сразу задавать ей вопросы о её жизни: давно ли ты выезжала в театр? Как здоровье той милой госпожи N? Какую новую книгу ты прочла? И она тогда уходила в свою бурную жизнь, а с его сердца срывался камень. — Что ж, изволь Ники, — переводя дух, и, воткнув в песок аллеи кружевной зонт, как копьё, maman остановилась. У её ног вертелась и тявкала японская собачка. — Читаю Карла Маркса. — Маркс⁈ Тот самый? — он расплылся в изумлении. — Немецкий учёный, социалист. Позволь, но зачем? — Один друг посоветовал, — многозначительно глянув на сына, ответила maman, — но, увы, ничего нового я в ней не нахожу. Твой отец излагал всё это более понятным языком. Подобные учения созданы лишь для того, чтобы нанести вред России. — Забавно, а я бы не прочь ознакомиться, — быстро ответил он. Надо было что-то ей сказать, чтобы она не принялась вновь «поедать» его семью. Главное, она тут же заговорила о другом, и это значит, что сегодня ему более уже не испортят настроение. — Не загружай себя ересью, Ники, — снова надавила она, — вернись к делам насущным, чаще ходи гулять и будь в обществе. — Надеюсь остаться у тебя на чай, — он поцеловал руку матери. Она молча пожала плечами. Они уже подходили к Приоратскому замку. Навстречу им бежал его адъютант со срочными телеграммами, maman любезно кивала головой, приветствуя встречных дам. Поздно было говорить о личном. * Maman, papan — (в первеводе с франц. яз) — мать, отец. Глава III Сегодня Долли проснулась слишком рано — не было ещё и семи часов утра. Она подошла к окну своей спальни и отдёрнула тяжёлую штору: солнца не было, а по Неве катились свинцовые волны, и это означало, что и в её жизни впереди такой же, как и все, серый и пустой день. |