Онлайн книга
Оглавление книги
- Содержание:
- ДОРОГИЕ НАШИ ЧИТАТЕЛИ!
- Данил КОРЕЦКИЙ. ЗАКОН И МОЛОТОК
- Вадим ВОЛОБУЕВ. СКАЗ О ГИЛЬГАМЕШЕ
- Часть первая. Осада Урука
- Глава 1. Гильгамеш во дворце
- Глава вторая. Гильгамеш в городе
- Глава третья. Гильгамеш в осаде
- Глава четвертая. Гильгамеш на площади
- Глава пятая. Гильгамеш на поле битвы
- Глава шестая. Праздник жизни
- Часть вторая. Перекрестки судьбы
- Глава первая. Преображения и треволнения
- Глава вторая. Гильгамеш в капкане
- Глава третья. Новые надежды
- Часть третья. Путь в вечность
- Глава первая. Путешествие к кедровой горе
- Глава вторая. Битва с чудовищем
- Глава третья. Страна счастливых
- Глава восьмая. Конец скитаний
- INFO
Автор книги - Данил Корецкий
Данил Аркадьевич Корецкий - полковник милиции, доктор юридических наук, профессор, член Союза Российских писателей, Действительный член Академии экономики финансов и права. Данил Корецкий родился в Ростове-на-Дону 4 августа 1948 г. в семье врачей. В детстве мечтал стать сыщиком, журналистом. Окончил Ростовский радиотехнический техникум (1967); Ростовский государственный институт, юридический факультет (1972). После окончания юрфака работал следователем прокуратуры Кировского района Ростова-на-Дону (1972-1975), старшим научным сотрудником Центральной Северо-Кавказской лаборатории судебных экспертиз Министерства юстиции РСФСР (1975-1980). С 1981 года на преподавательской работе в Ростовском…
Автор книги - Вадим Волобуев
Вадим Вадимович Волобуев — историк, переводчик с польского языка. Родился 23.01.1979 года в г. Александрове Владимирской области. С 1992 года проживает в Москве. В 2000 году закончил истфак Московского педагогического университета (ныне — Московский государственный областной университет). В 2004 году защитил в Институте славяноведения РАН кандидатскую диссертацию «Политическая оппозиция в Польше. 1956 — 1976»; в настоящее время работает в том же институте в должности старшего научного сотрудника.Переводил прозу, поэзию, публицистику польских авторов, в том числе С. Лема и Я. Л. Вишневского.