Книга Порабощенный лис, страница 62 – Forthright

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Порабощенный лис»

📃 Cтраница 62

— У вас есть семья, мисс? Братья или сестры?

— Брат. Я общалась с ним сегодня утром.

Цумико замялась из-за своего ограниченного словарного запаса, и вмешался Арджент:

— Он проводит зимние каникулы у школьного друга.

Миссис Дрейпер улыбнулась и кивнула, затем налила еще чая. Остальные члены семьи разбрелись по своим делам, оставив гостей в умелых руках экономки.

— Он был бы у нас желанным гостем, – заметила она.

— Спасибо. – Цумико провела пальцем по краю чашки. – Я тоже была бы рада.

— Она скучает по нему, – прибавил Арджент.

И хотя в настоящее время хозяйкой особняка в силу своего брака с младшим сыном Седрика считалась Иветт, именно миссис Дрейпер по-прежнему заправляла всеми домашними делами. Благородная госпожа. И непредвиденная угроза. Потому что все, что понадобилось, чтобы разрушить их грандиозный спектакль, – это капля чая.

Вайолет Дрейпер могла быть бойкой, но и любезной. И Цумико отвечала ей любезностью, забывая играть свою роль и выдавая себя множеством мелочей. Арджент в смятении наблюдал, как растерянность экономки сменяется пониманием.

Она обо всем догадалась. Выдаст или нет?

Но женщина напугала его. Встретившись с ним взглядом, она едва заметно улыбнулась и успокаивающим жестом постучала себя по плечу. Жестом, характерным для его расы.

Повернув запястье и взмахнув пальцами, лис дал положенный ответ. И Вайолет поняла. Но как? Где миссис Дрейпер изучила особенности амарантов? Да, с момента Открытия прошел год, но обычные люди по-прежнему очень мало знали о культуре тех. Только наблюдатели имели представление о подобных проявлениях вежливости. А эта женщина жила здесь с самой юности.

Арджент хорошо помнил, с какой настороженностью она поначалу отнеслась к нему, когда Персиваль и Эими представили ей своего нечеловеческого дворецкого. Вайолет держала дистанцию, но секрет Арджента хранила. Со временем она привыкла к лису. Домоправительница и ее муж заботились о необычном госте, обеспечивая ему минимальный комфорт – выделяли тихую комнатку, хорошо кормили и вежливо уточняли, что ему требуется.

Когда миссис Дрейпер собралась уходить, Арджент открыл перед ней дверь:

— Где вы узнали такие тонкости?

— Мне не положено об этом говорить.

Он кивнул, но не удержался от вопроса:

— У вас… все хорошо?

Вайолет улыбнулась:

— Да, Арджент. Но спасибо за беспокойство.

— Как скажете, – пробормотал он.

— Не люблю сплетни. – Миссис Дрейпер оглянулась на Цумико и повторила: – Мне не положено об этом говорить, но со временем вы поймете. Когда хозяин будет готов.

Иллюстрация к книге — Порабощенный лис [book-illustration-72.webp]

Глава 37

Тем временем

Иллюстрация к книге — Порабощенный лис [book-illustration-73.webp]

Спокойное прикосновение силы пробудило чары, и Майкл взглянул на часы, тикающие на камине. Визит ранний. Но не так, чтоб неожиданный.

— Что ж, – пробормотал он. – Это должно быть интересно.

Он обошел дом, заглянул на кухню и в детскую и наконец нашел жену в оружейной.

— Санса, у нас гости.

— Обычный курьер?

— Думаю, нет.

Она расправила плечи:

— Сколько?

— Двое заявили о себе, но есть еще как минимум парочка.

— Точнее не знаешь?

Майкл усмехнулся:

— Чары так вибрируют, что сложно сказать.

— Мы этого ожидали. – Глаза Сансы сверкнули. – Пусть приходят! Мы хорошо подготовились и сумеем обмануть любое количество лис.

После того как Арджент уехал с Цумико, они вычистили дом, используя все известные им уловки, чтобы уничтожить следы его присутствия. Гинкго помогал первую неделю, но два дня назад они услали из дома и его. Вовремя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь