Книга Порабощенный лис, страница 51 – Forthright

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Порабощенный лис»

📃 Cтраница 51

Или так она думала.

По мере того как Майкл продолжал бормотать, тревога Цумико росла. Она не хотела становиться ходячим инкубатором только затем, чтобы наблюдатели забрали ее детей, когда те станут достаточно взрослыми для обучения. Внезапно культура, которую она считала такой очаровательной, показалась ей ловушкой.

Арджент с трудом выбрался из постели, и Гинкго подпрыгнул к нему сбоку. Отмахнувшись от помощи сына и протестов Майкла, лис подошел к стулу Цумико и опустился на колени.

— Успокойся, – прорычал он. – Подумай.

Полные слез глаза Цумико расширились. Если кто и мог понять ее, так это он – связанный, вынужденный подчиняться и размножаться.

Арджент обхватил ее ладони, все еще сжимавшие пустую чашку.

— Эти Смайты мечтают распоряжаться твоим состоянием и моим будущим. Разве ты соблазнишься их лестью и уловками?

— Нет.

— Ты захочешь променять красоту своей души на мужа с родословной? О таком союзе ты мечтаешь?

— Нет.

— Тогда ты в безопасности, – выгнул брови Арджент.

— В безопасности. – Одно это слово усмирило бурю в ее душе.

Арджент придвинулся ближе и понизил голос:

— Тебе нужно просто отклонять предложения.

Иллюстрация к книге — Порабощенный лис [book-illustration-60.webp]

Глава 31

Напряжение

Иллюстрация к книге — Порабощенный лис [book-illustration-61.webp]

— Лучше сжег бы это все, пока есть возможность.

Арджент не удостоил сына взглядом, натягивая поверх бинтов накрахмаленную рубашку. Он также не признался, что еще самые первые хозяева велели ему содержать одежду в чистоте. И пусть на протяжении веков мода менялась, приказ никуда не делся. Ни пятнышка, ни морщинки. Каждый узел и складка должны быть идеальны. Его мать сильно удивилась бы.

От двери послышался тихий протестующий возглас, и Майкл поспешно шагнул вперед:

— Не напрягайся! Растревожишь рану!

— Я справлюсь.

— Завтра будешь справляться, когда окажешься сам по себе. Но ты все еще здесь и я тоже, – пробормотал Майкл. – Позволь мне помочь.

Арджент уступил, хотя бы для того, чтобы уменьшить вероятность испачкать белую рубашку. Он послушно стоял, пока Майкл застегивал пуговицы и возился с галстуком.

— А где папины обновки? – спросил Гинкго. – Разве ты не купил ему настоящую амарантийскую одежду?

— Заказ сделан, – ответил Майкл. – К концу года у вас обоих будет новая одежда.

Гинкго навострил уши:

— И у меня тоже?

— У вас должна быть традиционная одежда для официальных мероприятий. – Майкл забрал у Арджента жилет. – Семейные цвета, фамильный герб и тому подобное.

— А никто не встревожится? – спросил Гинкго.

— Именно поэтому одежда еще не готова. Пришлось заказывать различные элементы по частям. Окончательная сборка будет происходить в человеческом магазине, где никто не поймет их значения.

— Мне нравятся мои собственные вещи, – проворчал полулис.

Майкл одарил его теплой улыбкой:

— Ты одеваешься, как садовник, и это соответствует твоему положению, но Смайты ждут наследницу и ее дворецкого. Их мы им и представим.

— Простая стратегия, – поддержал Арджент. – Я оправдаю ожидания лорда Седрика. Хозяйка их разочарует.

Глаза Гинкго сузились.

— Что ты сделал?

— Проследил за окончательной упаковкой чемоданов.

— Что ты сделал?! – повторил его сын.

— То, что одобрили и Санса, и Цумико, – заверил Майкл, прежде чем окончательно сменить тему. – Пока вы в отъезде, поищу способы укрепить границу по воде. Как жаль, что мы не знакомы с морскими бесами!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь