Книга Одаренный, страница 83 – Forthright

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Одаренный»

📃 Cтраница 83

Кимико нравилась заданная ей загадка, но она понимала, что все это второстепенно.

— Они останутся?

— На неопределенный срок – если, конечно, твоя семья не против, – вскользь добавил Хисока.

А потом Кимико вдруг заметила, что мнет рукав Хисоки Твайншафта, и отдернула руку. Ее кисти запорхали в извинениях, выговорить которые вслух ей не позволяло смущение.

Хисока поймал ее за рукав:

— Спокойно, мисс Миябэ. Не то мне грозит сражение с разъяренным фениксом.

Проследив за его взглядом, Кимико увидела Суузу, оседлавшего конек ее дома. Ей очень хотелось бы посмотреть, как ее одноклассник примет свою ослепительную истинную форму, но она знаком успокоила его. Все хорошо.

— Во-первых, мне будет приятно, если ты станешь обращаться ко мне «сенсей». Так дружелюбнее, менее формально.

Кимико уставилась на когтистые пальцы, все еще державшие ее рукав:

— Почему вы здесь, сенсей?

— У меня двоякая цель. – Но вместо того, чтобы назвать ее, он сам задал вопрос: – Суузу Фарруст выступает твоим посредником?

— Вы знаете про Элоквента.

— Я один из очень немногих, кто об этом знает. Я пользуюсь доверием его отца. – И он повторил: – Суузу?

— Да. Он вчера вечером предложил мне это. – Кимико попыталась улыбнуться. – Он считает, что может мне понадобиться.

— Очень хорошо. Так будет легче объяснить. – Хисока выпустил рукав и взял девушку за руку. – Хармониус сделал меня своим посредником. Я буду действовать от имени его сына.

Потребовалось несколько секунд, чтобы осознать значение этого заявления.

— Вы хотите сказать, что он послал вас проверить, достаточно ли я хороша?

— Вовсе нет, – с упреком возразил Хисока. – Моему старому другу приятно твое предложение. Он послал меня, чтобы облегчить путь… и обеспечить ваше счастье. Ты можешь мне доверять?

Кимико заговорила, сначала медленно:

— Я хочу, но не совсем уверена. В смысле, я, конечно же, доверяю вам в общем и целом, но это не то же самое, что позволять кому-то принимать решения за меня. И… даже мои родители еще ничего не знают.

Хисока слегка пожал ей руку, а затем поманил Суузу. Феникс тут же спрыгнул с крыши и приблизился к ним со скоростью, которую амаранты никогда не демонстрируют публично.

Ладони соприкоснулись, и Хисока продолжил:

— Если позволишь, я сам поговорю с твоими родителями – передам им, что Хармониус одобряет эту партию, и приглашу их через неделю в имение Стармарков для официальной церемонии, на которой ты сделаешь заявление о своих намерениях.

— Вы расскажете родителям за меня?

Он склонил голову:

— Пока ты будешь в школе. И это подводит меня ко второй цели. Я буду просить вашу семью взять к себе мою ученицу на оставшуюся часть года.

— Айлу? – Кимико очень удивилась, но была вовсе не против, скорее наоборот. – На самом деле это просто идеально. Она как раз хотела узнать побольше о нюансах невербального общения, используемого различными кланами. Будет намного проще научить ее этому, если мы будем жить вместе.

Лицо Хисоки потеплело.

— Я уверен, что ей будет полезно твое руководство.

— Но… уверены ли вы, что не возникнет неловкости? Вы ведь уже познакомились с моей семьей. Они слишком уж активно пытаются установить выгодные связи. – Кимико состроила гримаску. – Тем более что я собираюсь их разочаровать.

Широкие брови удивленно приподнялись.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь