Онлайн книга «Окрыленный»
|
Мелиссе потребовалось время, чтобы вспомнить, кто такой Лу. Для нее он всегда будет Руком. И она сильно сомневалась, что когда-нибудь сможет назвать пресс-секретаря клана белок Денни. — Ты про Элдера? — Про кого же еще. Забежал на минутку и удрал. Работа, мол. – Линден задумчиво нахмурился. – Хоть у него и ветер в голове, мы нечасто видим его таким… угрюмым. — Что-то случилось? — Если и так, то ничего опасного. Думаю, это возрастное. – Линден покосился на Мелиссу, и его губы изогнулись в усмешке. – Вероятно, налет на матушкину кухню помог делу. Недаром шоколад считают надежным лекарством от любви. Рук нахмурился: — Думаешь, он влюблен? — Возможно, не настолько, чтобы перейти к ухаживанию. Хотя вопросы он задавал странные. Холли думает, что может идти речь о наблюдателе. – Линден поднял палец. – Он даже не спросил про Джимини, хотя обычно делает это первым делом. — Не похоже на Кипа, – согласился Рук. Мелисса встрепенулась. До этого момента она не понимала, что знает того, о ком идет речь. Линден махнул рукой и сменил тему: — Слушай, Рук. Не пора ли Мелиссе сделать перерыв? Вид у нее потрепанный. Рук пробормотал что-то в знак согласия. Они имели в виду ее внешность или выносливость? Девушка беспокойно поправила волосы и подумала, не выпить ли еще кофе. — Джимини до сих пор не спустился, – сказал Рук. – Мелисса, не могла бы ты вытащить его из его логова? Скоро его смена. — Из его логова, – осторожно повторила она. – Разве вы не можете ему позвонить? Или написать сообщение? — Его так просто не разбудишь, – отмахнулся Рук. Линден торжественно кивнул: — Может потребоваться грубая сила. — Или больше сна. В последнее время он себя не щадит. — Только и думает что о посвящении. Представитель клана белок вскинул брови. Рук пихнул его локтем: — Покой и почтение не терпят спешки. Мелисса знала эту присказку. Ее часто повторяла Магда, которая подцепила эти слова у одного из своих бывших учителей. — Разве это не кошачья пословица? Амаранты обменялись заговорщицкими взглядами, и Линден кашлянул: — Драконья, сказал бы я. — И она неполная, – настаивала Мелисса. — Совершенно верно. – Рук, казалось, был совершенно сбит с толку. – Они предпочитают четверки. В честь четырех ветров. Мелиссе показалось, что она слышит переливчатые интонации голоса Магды. Улыбнувшись этому воспоминанию, она процитировала пословицу полностью: — «Покой, почтение и план мести не терпят поспешности». Следуя подробным указаниям, Мелисса поднялась на четвертый этаж и, попетляв по узким коридорам, оказалась в самом сердце анклава. Дверь перед ней выглядела просто, но казалось, что она мерцает. Ее поверхность украшали бесчисленные символы. Комната Джимини. Нет, Рук сказал «логово». И он, очевидно, хотел, чтобы она там побывала. Иначе зачем отправлять ее сюда? Мелисса потянулась, чтобы постучать, но символы сдвинулись, и она отдернула руку. Сейчас включится какая-то сигнализация? Однако замысловатые фигуры просто вернулись на прежние места. Она снова протянула руку, и снова символы как будто разбежались, освобождая путь. Она коснулась пальцами двери – и ощутила такую же вспышку радости, как когда впервые прошла через барьер, защищавший вход в анклав. Ей здесь были рады. Не где-нибудь, а здесь. |