Онлайн книга «Маша и Медведь 3»
|
Начальник курса поднялся на капитанский мостик: — Что думаете, Иван Андреич? Капитан прищурился на горизонт: — Думаю, Аристарх Леонидович, что вас о бытующих в здешних водах сказках тоже предупреждали? Теперь на темнеющую у горизонта влажную стену смотрели двое. — Так ведь… сказки же? Да и следящий артефакт не показывает превышения общего допустимого фона. — Возможно, господин полковник*, и сказки, — капитан заговорил отстранённым академическим голосом: — Возможно нам с вами не посчастливилось стать открывателями некой аномальной зоны или редкого природного феномена. Допускаю, что вследствие сочетания этих факторов корабль сбился с курса. Мы должны были забрать сильно южнее — в противном случае, «Царицын» давно бы уткнулся в берег. *Аристарх Леонидович являлся корабельным инженером, и его звание по статусу соответствовало капитану I ранга. — Логично. Ваше решение? — Мы изменим курс и возьмём на северо-восток — в условиях отказа большинства приборов и малой видимости, как вы понимаете, придётся полагаться на интуицию. Однако, так у нас повысится шанс выйти к южному побережью Индонезийских островов. — Согласен с вами. Аристарх Леонидович развернулся к выходу и услышал негромкое: — Однако, я настоятельно прошу вас провести разъяснительную беседу с курсантами. В условиях морского боя сотня предупреждённых молодых людей — куда лучше, чем сотня растерявшихся и обескураженных. У них хотя бы останется шанс сохранить честь и достоинство перед лицом иррационального. А ВОТ И ОН «Следопыт» крался между островов. Катюша давно чувствовала возрастающую опасность. Собственно, этого все и ожидали — с самого Тяньцзиня никто не рассчитывал на увеселительную прогулку. Зато потерянные моряки снова стали ощущаться ближе — и они совершенно точно перемещались нам навстречу. Баграр прислушивался и словно принюхивался к изменениям в магическом поле и наконец выдал вердикт: — Теперь я могу сказать, что вместе с ними — или сразу за ними — движется нечто, по своему существу очень похожее на природный магический источник. — Так, может, в нём и есть опасность? — нахмурил седые брови отец Филарет. — Пока не увижу — не могу сказать. Похоже, что этому миру есть ещё чем меня удивить. Однако, батя, предупрежу тебя сразу: подобные силы сродни стихии, и твоя попытка блокировать исходящую магию может обернуться… чем угодно, на самом деле. Совершенно непредсказуемо. Минимальный шанс на то, что тебе удастся его погасить. Максимальный — на то, что зеркально по нам шарахнет. И процентов тридцать — вероятность стихийного хаотического выплеска произвольной силы. — А точнее если? — Могут бабочки полететь, а может камнепад сверху обрушиться. Или снизу ударить. Или лавовый поток. Что угодно, что вы можете себе вообразить. Слушавший эти рассуждения капитан только крякнул. С воображением у него, должно быть, всё было нормально. — И ещё одна не самая приятная новость, — добавил Баграр. — Вантиец направляется сюда. Идёт чётко, как по маяку. И скорость растёт. С кем мы столкнёмся первым — непонятно. — Объявляю всеобщую боевую готовность, — кивнул помощнику капитан. — И вот ещё что, — добавил Баграр. — Вантиец — мощный водник. Та девица, что корабли грабить помогала, в подмётки ему не годится. Я практически гарантирую, что он попытается смыть нас с палубы. |