Книга Ледяное сердце эриды, страница 124 – Цитианка

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ледяное сердце эриды»

📃 Cтраница 124

— Ты готова?

Коротко киваю. В голове нет ни одной лишней мысли, только уверенность — я справлюсь. Иначе нельзя.

Мы поднимаемся по внешней лестнице. Каменная спираль тянется вдоль стены, охватывает башню и ведёт всё выше, почти к самому небу. Перил нет, только острый край ступеней и ветер, который врывается под тяжёлый подол торийсы, хлопает по ногам, норовит сорвать капюшон. На каждом повороте замечаю внизу тёмное озеро — его беспокойная вода отражает редкие вспышки молний. Вдалеке слышится раскат грома, будто сама природа пытается предупредить о том, что не примет всего, что задумано людьми.

Позади, ближе к стене, идёт Теоден. Он не замедляет шаг, но на одном из пролётов ненадолго задерживается, бросает взгляд вниз с явным недовольством:

— Могли бы хоть поручни сделать, — бурчит, сжимая край тойрисы крепче, — как будто мало было опасности на земле, теперь ещё и по лестнице маршируем под этот проклятый ветер.

В этот момент очередной порыв сдувает мой капюшон, волосы хлещут по щеке. Останавливаюсь на секунду, пытаюсь прижать капюшон обратно, но ветер тут же меняет направление, подталкивает в спину, словно хочет ускорить меня или вовсе столкнуть вниз.

— Еще шаг — и нас всех сдует к чёртовой матери, — Теоден выдыхает раздражённо, втягивает голову в плечи. — Вот почему всегда надо строить башни, а не дом на земле, а?

— Боишься высоты, Теоден? — спрашиваю, опираясь рукой о стену башни. — Не думала, что тебя может напугать что-то кроме человеческой глупости.

— Я не боюсь. Просто считаю, что у кого-то странное представление о безопасности. Один порыв и весь конклав сдует в озеро. Интересно, кто окажется первым?

Сжимаю плащ покрепче, на пару ступеней замираю, вглядываюсь в темноту над озером. Ветер, дождь, даже молнии — всё это кажется только прелюдией. Самое важное начнётся не здесь, а наверху, где конклав столкнёт между собой не стихию, а людей.

Почти у самой вершины лестницы нас встречает Кассар. На фоне вспышек молний его лицо кажется будто высеченным из камня: резкие черты, глубоко посаженные глаза, брови сведены к переносице. Он не пытается улыбнуться, просто кивает коротко, быстро оценивает нас взглядом.

— Перед входом, оставьте все украшения, амулеты, кольца. Здесь не место для личных ритуалов. Закон один для всех, — говорит он, не повышая голоса.

Каин первым снимает кольцо, сжимает его в ладони, а потом кладёт на плоский камень, который держит Кассар. Теоден расстёгивает застёжку на запястье и снимает широкий браслет. Мне снимать нечего — я не ношу украшений.

Кассар показывает ладонью, что можно идти дальше. Мы поднимаемся выше, и лестница выводит нас на плоскую вершину башни. Здесь нет ни стен, ни укрытий — только круглая базальтовая плита, отполированная до зеркального блеска. В центре стоит массивный круглый стол из того же чёрного камня, вокруг него расставлены пятнадцать тяжёлых стульев. Нет ни парапета, ни поручней — край площадки уходит прямо в пустоту, а дальше только ночной ветер и чёрное озеро внизу, такое глубокое, что напоминает бездну. Здесь все продумано, чтобы любой шаг в сторону мог стать последним.

За столом уже сидят первые делегаты. По их лицам видно — все напряжены, каждый держится настороженно. Ветер пробирается под одежду, цепляется за волосы, мешает сосредоточиться. Чёрные тойрисы сидят на каждом строго — приталенный крой, широкие рукава, серебряные ветви по манжетам и вороту выделяются на тёмной ткани.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь