Онлайн книга «Попаданка. Смертное письмо дракону»
|
Мариса смотрела на оттиск и вдруг почувствовала, что станция стала прочнее. Не безопаснее. До безопасности им было далеко. Но прочнее. — Теперь, — сказал Тарен, — ты работаешь не по моей милости. Он протянул ей документ. — А по временному праву. Мариса приняла свидетельство обеими руками. Бумага была ещё тёплой от печати. — Это и есть защита, — сказала она. — Это её начало. В этот раз она не спорила. Ночь пришла быстро. После дневной очереди, утреннего приказа, споров, актов, писем и новой лицензии станция выглядела выжатой, но живой. Клара закрыла окно приёма, Берст проверил ворота, Беата заперла железный ящик с письмом Моргардов и спорной корреспонденцией Шарр, Лоренс снял копию временного свидетельства. Финну поручили не бегать ночью по двору, и он возмутился так искренне, будто его лишили любимой привилегии. Мариса наконец осталась одна у стойки. Почти одна. Тарен стоял у окна, глядя во двор. Снаружи шёл снег — мелкий, сухой, серебристый в свете фонаря. На новых табличках у ящиков лежала тонкая белая пыль. В зале пахло потухшими свечами, бумагой и пирогом, который Финн всё-таки не доел только потому, что уснул на мешке с бечёвкой. — Вам нужно отдыхать, — сказала Мариса, убирая последнюю папку. — Тебе тоже. — Я первая сказала. — Но я старше. — Это официальный аргумент? — В некоторых домах — да. Она устало усмехнулась. Смех вышел коротким, но настоящим. — Спасибо за лицензию. — Ты её потребовала. — Вы могли отказать. — Мог. Он не добавил, почему не отказал. Мариса тоже не спросила. Между ними и так стало слишком много недосказанного: письма его матери и брата, предупреждение прежней Марисы, недоверие к Беате, тень Крофта, Корнелия с её красивой угрозой, новая лицензия, поставленная печатью дома, который сам был связан проклятием. — Вы ведь всё ещё считаете меня опасной, — сказала она. — Да. — И всё равно подписали. — Опасные люди бывают полезны, если выбирают правильную сторону. — А если я не знаю, какая сторона правильная? Он повернулся от окна. — Сегодня ты выбрала тех, кому вернула письма. Ответ был странно простым. И от этого тёплым. Мариса опустила взгляд на свои руки. Следы верёвки ещё темнели вокруг запястий. Казалось невозможным, что с площади прошло так мало времени. Вчера эти руки были связаны. Сегодня ими открывали станцию, принимали жалобы, держали лицензию и не дали забрать чужое письмо без реестра. — Я всё ещё не знаю, кто я, — сказала она тише. Тарен не подошёл. Не стал давить вопросами. Просто ответил с того места, где стоял: — Но я начинаю видеть, кем ты становишься. Она подняла глаза. В этот момент у входа скрипнул почтовый ящик. Звук был короткий, металлический. Щёлкнула крышка. Потом в тишине ночной станции что-то тяжело упало внутрь. Тарен уже двигался к двери, когда Мариса схватила новую книгу учёта. — Свидетель, — сказала она. Он остановился у порога, и на его лице мелькнуло раздражение, почти привычное. — Сейчас? — Особенно сейчас. Она разбудила Лоренса, который спал сидя над папками, позвала Беату из боковой комнаты и, к удивлению всех, Финн сам проснулся, будто почтовый ящик был связан с его ушами отдельной ниткой. — Я знал, что ночью что-нибудь будет, — сказал он сонно. — Станция не умеет скучно. Дверь открыли при свидетелях. |