Книга Бастард короля. Испытание любовью, страница 29 – Валерия Дымова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Бастард короля. Испытание любовью»

📃 Cтраница 29

— Дон Мануэль, не желаете остаться у нас на ужин? — Голос отца звучит заискивающе.

— Благодарю за приглашение, но я вас покину. Боюсь, Кларисе будет неловко за столом в моей компании.

Каков наглец! Сделал скорбное выражение лица, голос несчастного безответно влюблённого и печальные глаза… Да по нему плачут театральные подмостки!

— Клариса, проводи жениха до кареты и веди себя вежливо.

Присаживаюсь в глубоком поклоне из уважения к отцу и нехотя иду следом за креслом Мануэля.

— Ты всю жизнь собираешься надо мной издеваться? — Кричу, едва коляска оказывается на придорожной аллее.

— Интересно, с Карлосом ты была такой же несдержанной?

Мануэль произносит имя названого брата, и от неожиданности я забываю, что хотела сказать. Упоминание герцога Альбы повисает между мной и новоявленным женихом пеленой тоски по несбыточному, и предчувствием надвигающейся беды.

Молча прикидываюсь, что не слышала вопроса. Впрочем, Мануэль задал его скорее из вредности, желая позлить меня, а вовсе не с надеждой на ответ.

— Рада была видеть вас, дорогой будущий муж. — Жеманно произношу слова, кланяюсь, и, не дав Мануэлю опомниться, иду в дом.

Его голос всё же настигает меня у самых дверей…

— Увидимся на свадьбе, Клариса!

Стараюсь не создавать шума, пробираясь к себе в комнату. Меньше всего я хочу сейчас выслушивать упрёки отца.

До свадьбы осталось несколько дней, и я уже почти смирилась с её неизбежностью.

Совсем скоро я стану замужней сеньорой. Буду думать над тем, что говорю, и всегда соглашаться с мужем.

Все девушки мечтают о браке, так почему же у меня чувство, будто внутри что-то умерло?

Где найти силы, смириться с моей печальной участью?

Карлос… Где же ты?

18 Глава

КАРЛОС Почему так темно и ужасно болит голова?

Я помню, как провожал Кларису до экипажа после ужина во дворце Лирия.

Яркие сапфировые глаза смотрели мне прямо в душу. Я решил пройтись по аллеям сада, чтобы привести мысли в порядок, и, где-то в лабиринте кипарисов, получил удар по голове.

Это в духе Бурбонов… Трусы… Так опасаются меня, что решили напасть со спины. Рвутся к власти, хотя этот кровавый трон ещё никому не принёс счастья.

Но… Где я?

Сколько ни пытаюсь разглядеть помещение, почти ничего не вижу. Однако мерный звук снаружи кажется знакомым. Именно так снасти стучат о борт корабля, пока он стоит у причала. Даже не видя обстановки, я догадываюсь: меня заперли в трюме какого-нибудь военного фрегата или старого торгового галеона.

Сколько времени я был без сознания? День или два? Влияние Бурбонов сильнее всего на юге. Неужели меня привезли в Севилью? На это нужно время…

— Педро, проверь его… Если он окочурится, денег нам не заплатят.

— А я говорил тебе: не стоит бить так сильно. Эти господа слишком нежные, хорошо, что ты не убил его там на месте. Хозяину он нужен живым.

Закрываю глаза, слушая скрип дверных петель, и притворяюсь, будто всё ещё без сознания.

— Ну, что там?

— Вроде дышит. Да не переживай ты, получим мы деньги за это дело. Кто он, кстати, такой?

— Понятия не имею… Нам платят не за вопросы, а за молчание.

— Хуан, ты уверен, что хорошо его связал? Вдруг он всё же очнётся?

— Не волнуйся, я же не зря служил матросом и хорошо умею вязать узлы.

Чувствую, как верёвки на ногах и руках затягиваются ещё сильнее, а потом два наёмника снова закрывают меня в трюме. Я зачем-то им нужен и пока они не отняли мою жизнь, есть шанс на спасение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь