Онлайн книга «Второй шанс для наследницы»
|
Облазив всю комнату, я раздобыла кривой гвоздь, вытащив его из грубо сколоченной лежанки. Вооружившись ржавой железкой, принялась расшатывать замок в кандалах. Мне бы только чуть его расширить, чтобы магия потекла тонким ручейком, и тогда я избавлюсь от оков. За окном давно стемнело, когда входная дверь грохнула так, что едва не слетела с петель. Я зажала гвоздь в кулаке, радуясь тому, что в темноте Шеридан не увидит царапин на оковах. — Где они?! — Тайгер ввалился, как раненый зверь, полный злобы и первобытной ярости. Он подлетел ко мне, хватая за воротник охотничьей куртки и вздергивая на ноги. — Говори, тварь, куда они направились? — Кто, Шеридан? — я усмехнулась, глядя на перекошенное лицо «жениха». В свете факела из коридора, оно смотрелось уродливой маской. — Крысы, бегущие с твоего тонущего корабля? Он влепил мне пощечину. Голова мотнулась, а во рту мгновенно разлился знакомый привкус железа. — Твоя братья, Валесса! — прошипел он, швыряя меня обратно на кушетку. — Вельсар… Как этот недоносок сумел обернуться под волчьим сонником? Гаденыш перегрыз глотки моим лучшим воинам и утащил мальчишку в лес. Я просияла, услышав лучшую за сегодня новость. Кровь ирбиса оказалась сильнее тигриной отравы. Облегчение от того, что братья на свободе, мгновенно вытеснило боль в разбитых губах. Если они сбежали, значит, непременно вернутся к отцу. Или найдут Кайена, зная, что он поможет. — Видимо, твои «лучшие воины» стоят не больше, чем твои клятвы, — усмехнулась презрительно. — Или ты думал, что Тайгеры единственные, кто способен охотиться в сумерках? Ты недооценил их, считая слабее себя. — Думаешь, это что-то меняет? — взбесился Шеридан и навалился сверху, стискивая пальцы на моей шее. — Считаешь, их побег спасет твоего отца? Старый ирбис не выдержал пропажи наследницы и сыновей. Ирхан упал без чувств прямо на поляне, на глазах у всех. Твой клан сейчас — стадо перепуганных овец, которых можно перерезать прямо в загонах. Если ты вместе со мной не выйдешь на рассвете к Совету, Снойверы перестанут существовать! Я лично позабочусь, чтобы ваши земли поделили между тиграми, гиенами и львами. Ты признаешь наш брак, иначе я прикажу подать тебе на обед голову старого ирбиса на блюде. У меня сердце пропустило удар, когда услышала об отце. Я знала, что он еще не оправился после яда и предательства Альвины, но не думала, что наша пропажа так сильно его подкосит. — Врешь! — я не позволила страху отразиться на лице. — Клан снежных ирбисов — это не только мой отец. А ты — жалкий трус, пытающийся выторговать власть чужой кровью. Шеридан замахнулся, чтобы влепить очередную пощечину, когда снаружи раздались приглушенные крики. Тайгер замер, прислушиваясь к тому, что там происходило. — Хозяин! — донесся из коридора встревоженный голос. — Гвардия Редрагенов приближается. Глава 37 Тигр с раздражением зарычал и ударил кулаком по лежанке. Грубо отшвырнул меня к стенке и поднялся, поправляя перевязь. — Пусть приходят, — процедил он, направляясь к выходу. — Значит, на Совет отправимся чуть позже. Сначала я покончу с проклятым принцем, раз и навсегда. На пороге Шеридан обернулся, доставая из-за пазухи артефакт, испещренный древними символами. В костяной сердцевине поблескивал багряным огнем магический кристалл. Грязный свет в нем пульсировал, создавая впечатление, будто камень дышит. |