Онлайн книга «Запретная ведьма предводителя драконов»
|
Мы остались снова вдвоём, но уже не наедине. Я посмотрела на Кайрена. — Ты правда думаешь, что так меня защитишь? — спросила я тихо. Он не ответил сразу. Потом сказал — так же тихо: — Я думаю, что иначе я тебя потеряю. Связь дрогнула. На мгновение — теплом, которого я не ждала. Я отвела взгляд первой. За стеной послышались шаги. Замок жил, слушал. Он уже расставлял нас по местам. А мой сын всё ещё был там, где я не могла его достать. Глава 44 Место без статуса Кайрен ушёл почти сразу после Совета. Не хлопнул дверью, не сказал «жди». Просто исчез в тех коридорах, где все и так знали, куда он идёт, — к Дэрису, к людям, к делам, которые нельзя откладывать даже на день. Я осталась в его покоях не одна. Служанки двигались тихо, как тени. Одна поправляла покрывало, другая ставила поднос, третья стояла у двери так, будто не караулила, а просто «на всякий случай». Они не спрашивали, что мне нужно. Они ждали, что я сама пойму, как здесь принято. Я посмотрела на кровать, на чужое оружие на стене, на стол с его перчатками — и вдруг ясно ощутила: если я останусь здесь, всё решится за меня ещё раз. — Мне нужна комната, — сказала я. Служанка, что стояла ближе, слегка напряглась. — Госпоже приготовлены эти покои, — ответила она осторожно, как будто любое другое слово могло стать ошибкой. — Эти покои не мои, — возразила я. — Мне нужна отдельная комната. Они переглянулись. Недолго. Как люди, у которых уже есть ответ. — В замке сейчас… — начала одна, и голос прозвучал слишком ровным. — Много людей. Войско. Совет. Свободных комнат нет. Свободных комнат не было в замке, где стены тянулись коридорами, как жилы? Я не поверила, но спорить не стала. — Тогда покажите какие есть. Они повели меня. Не быстро. С правильной осторожностью, как ведут того, кого нельзя обидеть, но можно направить. Коридоры тянулись холодными линиями. Камень отдавал сыростью. Стража прижимала кулаки к груди и кланялась, но в глазах было напряжение: они не знали, кто я здесь. Гостья? Трофей? Опасность? Ведьма, которую предводитель привёл за собой. Служанки открывали двери и тут же закрывали — «занято», снова «занято», «покои господина», «комнаты Совета», «для раненых», «для гостей». Это звучало слишком гладко. В какой-то момент я остановилась. Передо мной была обычная дверь. Не отмеченная вензелями, не украшенная. Просто дверь. Я не спросила. Распахнула её сама. Комната оказалась маленькой. Узкая кровать, стол, стул, окно, затянутое тонкой тканью. Никаких ковров. Никаких гербов. Даже огонь в камине не горел — только холодный запах золы. — Госпожа… — служанка шагнула следом, и в голосе у неё появилось то, что они сдерживали раньше, — тревога. — Эти покои… — Подойдут, — сказала я. — Они не соответствуют вашему статусу, — добавила другая, уже более уверенно, будто нашла правильную фразу. Я обернулась. — Мой статус сейчас слишком туманный, — возразила я. — Этого достаточно. Они замолчали. Не потому что согласились. Просто не знали, что еще предпринять. Я вошла глубже и поставила ладонь на спинку стула, будто закрепляла место. Здесь не было моих вещей. Ничего моего. И всё равно это впервые за день ощущалось не клеткой. Служанка осталась в углу. С опущенными глазами. Как часть мебели. Я села на край кровати и вдруг поймала себя на простой мысли: мне нечего разбирать. Нечего складывать. Мне даже не во что переодеться, кроме того, что на мне. Я пришла сюда с болот, с сыном в груди и с чужой судьбой на плечах — и оказалась в замке, где от меня ждут, что я буду сидеть рядом с предводителем и молчать. |