Книга Запретная ведьма предводителя драконов, страница 62 – Анна Сил

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Запретная ведьма предводителя драконов»

📃 Cтраница 62

Мы остались снова вдвоём, но уже не наедине.

Я посмотрела на Кайрена.

— Ты правда думаешь, что так меня защитишь? — спросила я тихо.

Он не ответил сразу. Потом сказал — так же тихо:

— Я думаю, что иначе я тебя потеряю.

Связь дрогнула. На мгновение — теплом, которого я не ждала. Я отвела взгляд первой.

За стеной послышались шаги. Замок жил, слушал. Он уже расставлял нас по местам.

А мой сын всё ещё был там, где я не могла его достать.

Глава 44 Место без статуса

Кайрен ушёл почти сразу после Совета. Не хлопнул дверью, не сказал «жди». Просто исчез в тех коридорах, где все и так знали, куда он идёт, — к Дэрису, к людям, к делам, которые нельзя откладывать даже на день.

Я осталась в его покоях не одна.

Служанки двигались тихо, как тени. Одна поправляла покрывало, другая ставила поднос, третья стояла у двери так, будто не караулила, а просто «на всякий случай». Они не спрашивали, что мне нужно. Они ждали, что я сама пойму, как здесь принято.

Я посмотрела на кровать, на чужое оружие на стене, на стол с его перчатками — и вдруг ясно ощутила: если я останусь здесь, всё решится за меня ещё раз.

— Мне нужна комната, — сказала я.

Служанка, что стояла ближе, слегка напряглась.

— Госпоже приготовлены эти покои, — ответила она осторожно, как будто любое другое слово могло стать ошибкой.

— Эти покои не мои, — возразила я. — Мне нужна отдельная комната.

Они переглянулись. Недолго. Как люди, у которых уже есть ответ.

— В замке сейчас… — начала одна, и голос прозвучал слишком ровным. — Много людей. Войско. Совет. Свободных комнат нет.

Свободных комнат не было в замке, где стены тянулись коридорами, как жилы? Я не поверила, но спорить не стала.

— Тогда покажите какие есть.

Они повели меня. Не быстро. С правильной осторожностью, как ведут того, кого нельзя обидеть, но можно направить.

Коридоры тянулись холодными линиями. Камень отдавал сыростью. Стража прижимала кулаки к груди и кланялась, но в глазах было напряжение: они не знали, кто я здесь. Гостья? Трофей? Опасность? Ведьма, которую предводитель привёл за собой.

Служанки открывали двери и тут же закрывали — «занято», снова «занято», «покои господина», «комнаты Совета», «для раненых», «для гостей». Это звучало слишком гладко.

В какой-то момент я остановилась.

Передо мной была обычная дверь. Не отмеченная вензелями, не украшенная. Просто дверь.

Я не спросила.

Распахнула её сама.

Комната оказалась маленькой. Узкая кровать, стол, стул, окно, затянутое тонкой тканью. Никаких ковров. Никаких гербов. Даже огонь в камине не горел — только холодный запах золы.

— Госпожа… — служанка шагнула следом, и в голосе у неё появилось то, что они сдерживали раньше, — тревога. — Эти покои…

— Подойдут, — сказала я.

— Они не соответствуют вашему статусу, — добавила другая, уже более уверенно, будто нашла правильную фразу.

Я обернулась.

— Мой статус сейчас слишком туманный, — возразила я. — Этого достаточно.

Они замолчали. Не потому что согласились. Просто не знали, что еще предпринять.

Я вошла глубже и поставила ладонь на спинку стула, будто закрепляла место. Здесь не было моих вещей. Ничего моего. И всё равно это впервые за день ощущалось не клеткой.

Служанка осталась в углу. С опущенными глазами. Как часть мебели.

Я села на край кровати и вдруг поймала себя на простой мысли: мне нечего разбирать. Нечего складывать. Мне даже не во что переодеться, кроме того, что на мне. Я пришла сюда с болот, с сыном в груди и с чужой судьбой на плечах — и оказалась в замке, где от меня ждут, что я буду сидеть рядом с предводителем и молчать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь