Онлайн книга «Янтарь и Лазурит»
|
Генерал Ю не стал превращать небольшое недоразумение в ссору, а немедленно повернулся к Сюаньму и слегка опустил голову. — Прошу простить меня, уважаемый монах, я благодарен вам за спасение моей невесты. — Да пошел ты! – фыркнула нуна, недовольная такими словами. Она выхватила мешочек из его рук, каким-то образом умудрилась разрезать веревку, хотя ничего похожего на нож или кинжал Сюаньму не заметил, приоткрыла ткань и зашвырнула в дверной проход. Генерал успел среагировать и поймать мешочек. Но все равно опоздал: похожие на крупных мух хицубокуси-но-муси с жужжанием вылетели и устремились в аппетитное помещение в поисках бумаги, чернил и кистей. Один из них врезался в большой цветок с круглыми белыми лепестками, схватился за него лапками и принюхался. Нектаром эти маленькие яогуаи не питались, поэтому он оттолкнулся от его поверхности и поспешил внутрь к своим собратьям. Генерал Ю стоял с прикрытыми глазами и едва заметной улыбкой, пока из мешочка, который он придерживал пальцами вытянутой руки за краешек, вылетали задержавшиеся хицубокуси-но-муси. — Монах Шуаньму, – сказал он с совершенно спокойной интонацией, – не поделитесь средствами для их изгнания? — Наслаждайся своей жизнью с ними, а мы пошли! – с гордостью выкрикнула нуна, резко развернулась и двинулась прочь. Генерал приоткрыл янтарные глаза и ответил ей вслед: — Я заслужил это, принцесса Юнха. Простите, что оставил вас. Она не обернулась и зашагала прочь, сильно сжимая руки и впиваясь ногтями в кожу. Сюаньму не спешил догонять ее, вместо этого сунул руку за ворот темно-синего шэньи[42] и среди слоев тканей нащупал флакон цветочного масла вперемешку с травами, это снадобье отпугивало многие виды мелкой нечисти. Не говоря ни слова, он протянул сосуд генералу Ю, а тот так же молча принял, лишь кивнул в знак благодарности. Сюаньму слегка опустил голову, после чего сложил руки за спиной и отправился в сторону, где скрылась нуна. Он огляделся, как только покинул резиденцию генерала, но нигде не заметил ни намека на желтую и персиковую одежду. Расстроившись и собираясь возвращаться на постоялый двор, уже сделал несколько шагов, как вдруг в паре чжанов от него появилась нуна в сопровождении стражников. — Ты зачем ему помогаешь? – спросила она с возмущенной интонацией, хотя бы пропали тени былой злости. Хицубокуси-но-муси были противными созданиями, которые питались свитками и чернилами, а также лакомились кистями. На человека они не нападали и не причиняли вреда, однако однажды в храме уничтожили важные старые свитки, написанные великими умами Цзяожи. Ветхие, они лежали в очереди на переписывание, до них не успела добраться рука молодых, а хицубокуси-но-муси выгрызли все важные части. Отдельные слова потеряли смысл, и восстановить их было почти невозможно. Поэтому Сюаньму запомнил урок шифу об изгнании этих небольших, но противных существ. Их выманивали на болото или другой водоем и оставляли там: хицубокуси-но-муси рождались в воде и могли существовать возле нее, если поблизости не окажется манящего свитка или капли чернил. Запах цветочного масла и благовоний сбивал их с толку, поэтому они не пытались перелезть на человека, который их принес. На их глазах одно из этих существ не сразу поняло, что врезалось в цветок перед домом генерала. |