Онлайн книга «До моей смерти восемь лет»
|
— В прошлой жизни я всё время посылала других вместо себя. Марта замерла. Я поняла, что сказала, только после её молчания. Ну вот. Отлично. Первый день новой жизни, а я уже разговариваю так, будто меня пора не к дяде отправлять, а к лекарю. Хотя к лекарям в доме Элсмеров я больше не собиралась приближаться. Ни под каким предлогом. — В прошлой жизни? — тихо переспросила Марта. Можно было выкрутиться. Сказать: «В прежние годы». Списать на усталость. Повернуться к зеркалу, улыбнуться, позволить ей самой решить, что госпожа странная, но безвредная. Я устала от таких улыбок. — Иногда одной ночи хватает, чтобы прожить целую жизнь до конца. Марта, конечно, ничего не поняла. Но кивнула. И почему-то именно от её кивка мне стало легче. Верность редко начинается с понимания. Иногда сначала человек просто остаётся рядом, хотя мог бы отойти на шаг. Мы вышли через малую лестницу для прислуги. В первой жизни я почти не ходила этими коридорами. Рован любил порядок. Господа — по широким лестницам, слуги — по узким. Господа — через парадные двери, слуги — через задние. Очень удобно, пока однажды не выясняется, что в доме выживает не тот, кто красивее входит в гостиную, а тот, кто знает, где скрипит третья ступенька. У чёрного выхода ждал Томас. — Карета у оранжереи. Через сад нельзя, там ночной сторож Берна. Пойдём через прачечную. — Вы давно знаете этот путь? Он не сразу ответил. — Ваш отец просил держать двери открытыми. Сказал просто. Без красивой паузы, без слёз, без попытки сделать мне больнее. А у меня перехватило дыхание. Отец умер пять лет назад. Рован правил домом почти с того дня, когда сняли траурные ленты. Мать позволила выкорчевать терновник, заменить людей отца, закрыть северные счета, перехватывать письма. А где-то в этом же доме старый лакей всё равно держал двери открытыми. Для девочки, которая даже не знала, что ей оставили выход. Прачечная пахла мылом, горячей водой и усталостью. Нелли спала на стуле у печи, уронив голову на плечо. На коленях у неё лежала недошитая наволочка. Марта задержалась на миг и поправила ей шаль. Я ничего не сказала. Нелли донесёт, если её прижмут. Но страх не равен предательству. Я слишком хорошо узнала настоящих предателей, чтобы больше путать слабость с подлостью. Мы вышли к оранжерее. Небо на востоке ещё не светлело. Розы казались серыми, мокрыми и злыми. Карета стояла у стены, без герба, с закрытыми фонарями. Рядом курил невысокий широкоплечий мужчина в потёртом плаще. Увидев меня, он выпрямился. — Леди Вейр. Не «леди Элиана». Не «госпожа Элсмер». Не «дитя». Вейр. Мне пришлось сделать вдох, прежде чем ответить. — Гаррет? — Да, миледи. Голос грубоватый, лицо обветренное, на подбородке плохо сбритая щетина. Совсем не тот человек, которого моя мать допустила бы к парадному крыльцу. Уже достоин доверия. — Вы служили моему отцу? — В северной кампании. Он вытащил меня из-под мёрзлого завала, когда остальные решили, что я уже покойник. — И теперь вы готовы рисковать из-за его дочери? Гаррет бросил окурок в грязь и раздавил каблуком. — Нет, миледи. Из-за его дочери я возвращаю долг. Риск — слово для людей, у которых есть выбор. Не самый нежный ответ. Но я, если честно, устала от нежных ответов. Я села в карету. Марта потянулась закрыть дверцу, но я удержала её за руку. |