Книга По следу Розы, страница 58 – Энн Кин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «По следу Розы»

📃 Cтраница 58

— При нем можно говорить на английском, – ответила Роза так, будто Рика здесь не было. – Благодаря ему я здесь. – Она похлопала пушистыми ресницами. Неужели правда считает, что проведет этого опытного главу криминальной семьи такими глупостями?

— Твоя бабушка бы…

— Моя бабушка и научила меня подкупать копов, – перебила его Роза. У Рика ушло очень много сил, чтобы не дернуться на этих словах и не посмотреть на нее с выражением «какого хрена ты сейчас сказала?» – А вот к специальным агентам ФБР я уже сама нашла подход. Посмотрите на него. Думаете, на зарплату агента можно так приодеться? Этот щеночек, – Роза запустила когтистую ручку Рику в волосы и потрепала как пса. Им многое нужно будет обсудить после, – ест у меня с рук. И, как я сказала ранее, благодаря ему мы с вами сейчас можем разговаривать лицом к лицу.

Несколько секунд Пальмеро изучал Рика, и особенно остановился на наручных часах. Узнает, что раньше они принадлежали Генералу? Никаких выдающихся деталей на них нет, по которым можно было бы сразу определить, что это те самые. По которым можно было бы решить – Вергара не просто подкупила этого щеночка, Вергара что-то слишком выделяет его среди прочих своих псов.

Похоже, Пальмеро этого хватило, и он снова отвернулся к Розе.

— Могла бы просто позвонить, я бы приплатил кому надо, и мы бы встретились без лишних ушей.

Как будто с ним так просто связаться, и начальник тюрьмы не был готов взашей выгнать Розу, как только она появилась на пороге вчера.

— Вулф – не лишние уши. – Роза махнула в его сторону рукой. – Он помогает мне найти Пепе. А с вами не так-то легко связаться.

Пепе? Опять ты за старое, девочка. – Сезар откинулся на спинку стула, звякнули цепи на руках и ногах, Рик напрягся. Каждое резкое движение этого типа заставляло все в теле Вулфа напружиниваться. – Я же говорил, Пепе – не твое дело.

— Из-за него абуэла в тюрьме.

— А не из-за этого щеночка? – хохотнул Пальмеро и ткнул средним пальцем в сторону Рика. – Он ведь один из тех, кто вел ее дело. Специальный агент Ричард Вулф. – И снова на Рика он не смотрел, говорил только с Розой. Она велела не влезать, подыгрывать и молчать, пока не даст другой команды. У нее все продумано, и если Рик что-то испортит… Молчать. Просто молчать и дать ей шанс все решить самой.

— Это было задолго до. – Роза поморщилась в ответ, поставила локти на стол и подалась ближе. Рику захотелось перехватить ее за талию и сдвинуть назад, как можно дальше от Пальмеро. – Если бы было достаточно сманить его на мою сторону, чтобы вызволить абуэлу, ха, мы бы тут не сидели.

— Так легко простила, а? Спуталась с врагом, пока абуэла не видит?

— Сеньор Пальмеро, – все же не выдержал Рик. Тонкий каблук в ту же секунду вонзился в его туфлю. Слишком хорошая кожа, не пробьешь, Вергара. – Следите за языком. Что за выражения при девушке, «спуталась». – Он поморщился. Давление каблука на ногу ослабло. – Она объяснила вам достаточно доходчиво. Любого врага можно купить, вы-то точно знаете. Вы и с Касильяса одно время были на короткой ноге. – Ага, поморщись, старик, Рик знает про тебя достаточно. – И уж точно стоит покупать таких полезных, как я.

— Прям уж любого можно купить, – снова хохотнул Пальмеро. Скрестив руки, он теперь наблюдал поочередно за ними обоими, переводя взгляд с Розы на Рика и обратно. Их лица не меняли выражений, их дыхания оставались ровными, их взгляды не выражали ничего, кроме нетерпения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь