Онлайн книга «Холодное пламя»
|
Гарри, если ты, кусок идиота, не очнешься, я тебя убью. Вот такой вот парадокс. — Нет, – откликается Томас. – Лучше бы тебе не врать и сейчас. Я вздыхаю и сжимаю его плечо. — И вообще, – вмешивается Алан, отец Нила. – Во всем виноват этот мудак, который хочет наше ранчо. — Следи за языком, – шипит его жена. – Тут дети. — Лайла, дорогая, они давно уже не дети, – говорит мама Лолы, Руби, вертя в руках очередной роман своей дочери. – Вчера я тут так-о-о-о-е прочла. Знали ли вы, что членов может быть несколько? – Все поворачиваются и смотрят на нее с недоумением, а мама Нила хватается за сердце. – Тут так написано. — Мама! – Лола краснеет и выдергивает книгу у нее из рук. — Так, – я хлопаю в ладоши, привлекая всеобщее внимание, – два члена, это, конечно, хорошо, но где Лили? Все, как по команде, закрывают рты. — О, – Мия почесывает висок. – Последний раз мы видели ее, когда она выходила на задний двор больницы вместе с Ричардом. Я снова прокладываю себе путь через людей, которых слишком много для этой маленькой палаты. Сегодня перед работой у нас с Ричардом состоялся милый разговор. Английского завтрака не было, но заряд бодрости он точно получил. Справедливости ради, следует отметить, что я действительно не собирался бить Ричарда. Но стоило мне увидеть его, в голове сразу проигрались слова, которые он говорил Лили, и мой кулак было уже не остановить. Ричард выглядел подавленным, поэтому, зная всю историю, я обошелся одним ударом, кратким пересказом всех основных событий в жизни Лили и взглядом, который мог испепелить дотла. — И не смей подвести ее с чемпионатом, – сказал я. – Если придется, я засуну твою английскую задницу в самый маленький чемодан. Розовый, потому что это любимый цвет Лили. А затем отправлю тебя в Европу в багажном отделении. Ричард пару раз моргнул, протянул мне руку и ответил: — Я больше никогда не подведу ее. Обещаю. Я ответил на рукопожатие, надеясь, что он сдержит свое слово. Выбежав на задний двор больницы, осматриваю каждую скамейку, но никого не нахожу. Может быть, Лили решила отдохнуть и поехала домой? Достаю телефон и пишу ей. Я: Я в больнице. Где ты? Пока жду ответа, возвращаюсь и подхожу к посту медсестры. — Привет, Марта. – Я постукиваю кулаком по ее столу. Марта, милая старушка, лет… Бог его знает, сколько ей лет. Мне кажется, эта женщина без возраста. – Ты не видела Лили Маршалл? Она медленно, почти как ленивец в «Зверополисе», отрывает взгляд от бумаг, в которых копошится. — Ее парень где-то час назад унес ее к доктору Митчелл. Бедняжка была без сознания. Я хмурюсь. — Марта, ты что-то путаешь. — Я ничего не путаю. Эта больница держится на мне, дорогой. — Конечно, не спорю. Но ты явно что-то путаешь, потому что яее парень. И я не видел Лили с самого утра. — О. Так вы сошлись? Вчера говорили, что ты вернулся к Дейзи, а Лили на самом деле влюблена в нашего танцора. Этот город не изменяет себе. Пока мой мозг наконец-то начинает работать и складывать в единую картину слова Марты, ноги уже несут меня к доктору Митчелл. Напоследок я не могу не крикнуть: — Марта, запомни и передай всем своим подружкам, Лили Маршалл только моя. — Погоди, запишу, а то забуду, – ворчит она. В этот момент на телефон приходит сообщение. Лили: Второй этаж. Третья палата. |