Книга Опалённая жизнь, страница 41 – Мари Милас

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Опалённая жизнь»

📃 Cтраница 41

кабинетом, куда пастор Джо несет своего попугая.

Я захлопываю багажник машины локтем и пытаюсь удержать внушительную стопку книг,

которая опасно балансирует.

— Не переживай, Лео, — бормочу я, толкая коляску свободной рукой. — Они не

упадут на тебя. Надеюсь.

Лео, сидящий в коляске, жует прорезыватель и смотрит на меня так, будто уже даже

не удивляется моим подвигам и идеям.

— Нужна помощь? — окликает Нил с парковки участка, залезая в свой шерифмобиль.

— Нет! — кричу я из-за стопки книг. Лео хватается за шнурки моих спортивных

штанов, раскачивающихся прямо перед ним, и затягивает их так сильно, что завтрак норовит

выйти у меня через нос. — Все в порядке!

Я плечом толкаю дверь библиотеки, она со скрипом открывается. Задним ходом я,

Лео, коляска и книги паркуемся внутри. Глухой охранник Отис смотрит на нас с долей скепсиса.

— Ага, осуди меня за шум, которого даже не слышишь, — бормочу я, выходя из холла

в главный зал.

Внутри нас встречает привычный запах: пыль, бумага, немного кофе и легкий аромат

старого лака на деревянных полках. Публичная библиотека Флэйминга — маленькая, но уютная.

Здесь есть все: от старых вестернов до детских книг, которые уже пережили три поколения

липких пальцев.

И, благодаря мне, теперь еще и небольшой, но быстро растущий отдел, скажем так… эмоционально

насыщенной литературы.

— Камилла? — тихо зову я. — Я принесла…

Когда я выглядываю из-за стопки книг и ставлю ее на ближайший стол, то замираю.

Потому что Камилла и Ричард… заняты. Настолько заняты, что, если бы это было в одной из моих

книг, автор бы написал: «их губы встретились с отчаянной страстью людей, которые забыли, что

мир существует».

Ричард прижат к столу библиотекаря, Камилла держит его за ворот рубашки, а их

поцелуй выглядит так, будто они участвуют в чемпионате «кто дольше продержится без воздуха».

Лео грызет прорезыватель с тихим поскрипывающим звуком, а я стою и думаю, что

только мне суждено заставать жителей этого города в их интимные моменты. Сначала миссис

Трент, теперь Ричард, не удивлюсь, если следующими будут мои родители.

Фу.

Стопка моих книг медленно съезжает по столу, и одна падает на пол с глухим

хлопком. Поцелуй, достойный целой главы в любовном романе, резко прерывается. Ричард смотрит

на меня широко распахнутыми глазами, а Камилла медленно оглядывается и поправляет свои очки

секси-библиотекарши.

Ух, я бы действительно что-нибудь написала про эту парочку.

— Юбка, — я откашливаюсь и стреляю глазами на бедра Камиллы, с которых мне

подмигивают чулки.

Камилла поспешно опускает юбку-карандаш, а Ричард вытирает помаду с губ.

— Я принесла новые книги, — продолжаю озвучивать очевидные факты, потому что,

видимо, никто из присутствующих не собирается нарушать молчание.

Даже Лео больше не скрипит прорезывателем, а хватает со стола ближайшую книгу,

чтобы попробовать ее на вкус. Я отбираю ее и кладу в стопку.

Камилла подходит ко мне с пунцовыми щеками, пока позади нее Ричард поправляет

рубашку.

— Извини, — шепчет она. — Мы… увлеклись.

— Я заметила, — улыбаюсь я.

Сложно не улыбаться, когда я уже предвкушаю, как сообщу эту новость Лили,

которая подпрыгнет до потолка от счастья.

— В отдел романтики? — Ками кивает на стопку книг.

Ричард проходит мимо, мельком сжав ее руку и шепнув:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь