Онлайн книга «Опалённая жизнь»
|
полку. На них пока лишь мои книги, но есть и пара ее любимых изданий «Гордости и предубеждения». Если мы перевезем всю коллекцию Лолы, то займем, наверное, почти все место. — Ты расставишь книги по цветам? — Из-за того, что ты так хорошо меня знаешь, во мне не остается никакой загадки, — ухмыляется она. — Не переживай, ты все еще можешь меня удивить. Мало кто умудряется находить приключения на свою задницу так, как ты. Она морщит нос и бормочет: — С этим сложно поспорить. Но зато посмотри, как хорошо мы дополняем друг друга. — Она обнимает меня за талию. — Я падаю, ты меня ловишь. Забываю ребенка, а ты его находишь. Рожаю, а… — А я впервые оказываюсь у тебя между ног, — подмигиваю ей. Смех одновременно вырывается из нас. Лео тоже хохочет, просто чтобы не отставать. Я бы хотел сказать, что мы проводим вечер, полный романтики, но вместо этого Лола настаивает на том, что нам срочно нужно помыть пол. Хотя после ремонта его мыли несколько раз. Но спорить с женщиной, котораязнает, как ощущается чистый пол (что бы это ни значило), — все равно что лезть в пасть аллигатору. Поэтому я мою пол. И не поверите: даже с тряпкой в руках я все еще счастлив. Глава 31. Лола Как только я выхожу из детской после двухчасового сеанса укладывания Лео, Гарри перебрасывает меня через плечо. Чтобы заглушить то ли крик, то ли смех чайки, приходится уткнуться в его спину. Без футболки. Он заходит в нашу спальню и захлопывает дверь перед любопытными носами Меган и Фокс. — Простите, дети, здесь высокий возрастной рейтинг. Я смеюсь еще громче, когда он бросает меня на кровать и тут же приземляется сверху, перенося часть веса на локти. Его тело все равно ощутимо вдавливает меня в матрас, но мне нравится эта тяжесть. Гарри склоняется ниже, горячее дыхание касается моей кожи. Все усмешки и поддразнивания испаряются из комнаты под обжигающими прикосновениями рук. Мои пальцы сами находят его шею, скользят к затылку, цепляясь за короткие, влажные после душа волосы. Я притягиваю его ближе, потому что расстояние между нами вдруг кажется невыносимым. — Ты даже не представляешь, как я скучал, — тихо говорит он, проводя носом по моей щеке, будто заново изучает и запоминает аромат кожи. — Представляю, — шепчу я в ответ. Я выгибаю бедра, желая скорее соединиться с ним во всех возможных местах, как детали пазла. Качнув тазом, Гарри хрипло постанывает мне в губы. Его твердость идеально надавливает на клитор, к которому приливает жар. Я мягко касаюсь ладонями его спины, ощущая под кончиками пальцев рубцы, расположение которых знаю наизусть. Гарри прерывисто выдыхает в поцелуй. Хватка на моем бедре становится крепче, заставляя спираль возбуждения закрутиться внизу живота. — Я никогда не думал, что это может стать моей эрогенной зоной, — со стоном говорит Гарри, когда я обвожу край самого большого участка опаленной кожи. — Кажется, я могу кончить только от одного твоего прикосновения. — Не смей, черт побери! — я смеюсь и толкаю его в грудь, заставляя перевернуться на спину. — Мне, конечно, очень лестно, что ты от меня без ума, но ты нужен мне в другом месте. Гарри с коварной усмешкой закидывает руки за голову и обводит меня соблазнительным взглядом. — Тогда возьми от меня все, что хочешь, Шарлотта. |