Книга Десерт для дракона, или Яду не желаете?, страница 42 – Елена Лисавчук

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Десерт для дракона, или Яду не желаете?»

📃 Cтраница 42

Я хотела использовать купленные компоненты для усиления заклинаний, которые наполняли еду уникальными свойствами.

Ничего сложного.

Также просто, как сварить зелье от похмелья.

Этот процесс требовал сочетания мощных фраз и четкого понимания конечного результата.

Это была одна из причин, по которой я любила и ценила свой дар. Он был редким и уникальным. В этом было нечто… благоговейное. Дар давал мне возможность многое изменить к лучшему при условии достаточной изобретательности.

Ожидая свой заказ, я принялась просматривать книги, лежащие на прилавке из свежего привоза. В нудном ожидании я мысленно вернулась к герцогу. Я гадала, что ему удалось узнать о нашем расследовании. Размышляла я достаточно долго.

Хозяину магазина потребовалось около получаса, чтобы найти, отмерить, упаковать и принести мне мой заказ.

— Желаете чем-нибудь дополнить вашу покупку?

Дребезжащий голос старика прервал мое рассеянное перелистывание книги. Я подняла взгляд на старика, который осторожно нес ко мне бумажный пакет.

В этот момент дверной звоночек дзынькнул, и в магазин вошла Лиетра. Подслеповатый хозяин не узнал ее и просто кивнул в качестве приветствия.

Выглядела Лиетра, как всегда, безупречно, начиная от бледно-голубого полушубка с белоснежными сапожками и заканчивая светлыми волосами, припорошенными снегом.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она у меня.

Фрейлина тем временем топталась за порогом.

— Готовлюсь к балу, пополняя запасы, — ответила я, пытаясь ей вежливо улыбнуться. Впрочем, мой жест остался незамеченным.

Вместо этого Лиетра смотрела на пакет, стоящий передо мной.

— Позволишь заглянуть?

Ее снисходительный тон заставил меня напрячься.

— Конечно, не стесняйтесь, — разрешила я ей.

Осмотрев содержимое, Лиетра снова посмотрела на меня.

Было ясно, она рассчитывала найти что-нибудь редкое и запрещенное, компрометирующее меня. У нее ничего не вышло.

Оплатив покупку, я направилась к выходу.

— Вам что-нибудь нужно, милочка? — переключился хозяин с меня на нее.

Лиетра уставилась на него.

Сомневаюсь, что кто-нибудь раньше называл ее «милочкой».

Я изо всех сил старалась не рассмеяться.

— Ничего!

К счастью, выйдя вместе со мной на улицу, прихватив фрейлину, Лиетра села в свою карету и укатила во дворец.

Покинув магазин, я осталась стоять на тротуаре, ощущая, как напряжение постепенно спадает. Взгляд упал на пакет, который я все еще держала в руках. Я могла вернуться во дворец и продолжить подготовку к балу или наведаться в единственную магическую школу в наших краях и порасспрашивать, не разыскивал ли кто меня.

Приняв решение, я оглядела улицу, на которой находилась вереница магазинов, и с уверенностью вернулась в карету.

Дорога до школы магии заняла немного времени, и в итоге я оказалась перед знакомыми воротами учебного заведения. Школа выглядела так же величественно, как и в мои дни обучения здесь.

Мой взгляд скользнул по охране у ворот.

Боевые маги, как обычно, стояли на карауле, бдительно следя за прибывающими. Я знала, что мне не разрешат пройти без веской причины.

И я к этому подготовилась.

Прикинулась старшекурсницей, вспомнив, как они выглядят и как ведут себя.

Покинув карету, уверенным шагом подошла к воротам.

— Что тебе здесь нужно? — спросил один из боевых магов, подойдя ко мне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь