Онлайн книга «Замуж за дракона. Случайная жена повелителя»
|
Я молчу. — Ты ушла одна, — добавляет он. — Не сказав никому ни слова. — Я сказала конюху! А ты ничего не говорил! — во мне закипает ответная злость. Страх отступает, уступая место обиде. — Ты не сказал, что я пленница! Что мне нельзя выходить! Откуда мне знать ваши порядки, если никто ничего не объясняет? Он закрывает глаза на секунду, словно пытается удержаться от резкого ответа. — Похоже, за тобой нужно круглосуточное наблюдение. Я резко поднимаю голову. — Что? — Я начинаю понимать тех людей, — холодно говорит он, — которые посадили тебя на цепь в городской башне. Эти слова бьют так неожиданно, что я даже не сразу могу вдохнуть. Кислород обжигает легкие не хуже жаркого пламени. — Значит, ты тоже считаешь, что я заслужила цепь? — вырывается у меня. Я чувствую, как голос начинает дрожать, но уже не могу остановиться. — Может, сразу закуёшь меня в кандалы? Чтобы я не мешала великому повелителю заниматься делами, о которых мне ничего не известно?! Он вдруг замирает. Смотрит на меня внимательно, будто только сейчас замечает, что происходит. Я понимаю, что у меня дрожат руки. И что мне на самом деле страшно. Он медленно выдыхает, проводит рукой по волосам и делает шаг назад. Злость в его лице постепенно гаснет. — Ты боишься, — говорит он тихо. — Нет, — отвечаю я упрямо. Он тихо фыркает. — Очень убедительно. Несколько секунд он молчит, потом говорит уже спокойнее: — Миана. На тебя охотятся. Я невольно вздрагиваю. — Ты цель. И ты ведёшь себя так, словно вокруг нет никакой опасности. — Ты словно не понимаешь, в каком мире ты живешь, — вдруг произносит он задумчиво. — Я понимаю достаточно, — отвечаю я слишком быстро. Он качает головой. — Нет! Здесь, если я говорю «останься», — надо остаться. — Ты не говорил, что я пленница, — реагирую я возмущённо. — Ты не пленница. — Тогда почему я не могу выйти из замка? Он смотрит на меня долго. — Потому что ты под моей защитой. Я тихо фыркаю: — Звучит подозрительно похоже на плен. Он некоторое время молчит, потом неожиданно говорит: — Похоже, придётся ускорить события. Заставляет меня нахмуриться и уточнить: — Какие события? Он отвечает спокойно: — Свадьбу. Я несколько секунд просто смотрю на него, не понимая. — Что? Он выдерживает мой взгляд и тоном уставшего учителя, объясняющего что-то неразумному ученику, который никак не хочет понимать простейшую задачу, произносит: — Завтра будет наша свадьба. Глава 27 Слова повисают в воздухе между нами. Я слышу, как потрескивают дрова в камине. Как где-то далеко, за стенами замка, совершенно по-весеннему поют птицы. Как стучит моё сердце, громко и слишком быстро, отчаянно. Я стою посреди его спальни и смотрю на мужчину, который только что сообщил мне, что завтра я стану его женой. И он ждёт. Я вижу это по напряжению в его плечах, по тому, как сжаты его челюсти, по тому, как внимательно он смотрит на меня. Словно ему важен мой ответ. По-настоящему важен. — А если я не хочу завтра? — спрашиваю я одними губами. Он молчит секунду. В его глазах мелькает что-то — боль? разочарование? — но исчезает так быстро, что я не успеваю толком понять, что именно это было или мне просто показалось. — Ты хочешь, Миана, — отвечает он твёрдо, будто пытаясь мне вложить эту мысль в голову. — Ты просто боишься признаться себе в этом. Ты знала о свадьбе, и ни разу не возражала: ни на площади перед казнью, ни позже. Зачем вдруг сейчас начинаешь? |