Онлайн книга «Целительница для бывшего мужа-дракона»
|
Но я уже знала. Калиста. Глава 26 Я смотрела на больничный пропуск и не сразу понимала, как держать его в руках. Карточка была маленькой, пластиковой, с закруглёнными краями. В этом мире такие вещи выглядели невозможностью. Слишком гладкая поверхность. Чёрная магнитная полоска. Потёртый угол. Синяя печать больницы, которую я узнала раньше, чем успела вдохнуть. Моё настоящее имя. Фамилия. Дата рождения. И строчка мелким шрифтом: «Посетитель: отделение реанимации, палата 407». Я сидела в карете напротив Мары, а дорога под колёсами вдруг стала зыбкой. Не от тряски. От того, что в ладонях лежал кусок моей прежней жизни. Не сон, не видение, не золотая приманка Малхара. Вещь. Настоящая. Из пластика. С запахом пыли и больничного спирта, который я ощутила, когда поднесла карточку ближе. Мара смотрела на меня, не задавая вопросов. Умница. В её лице было столько тревоги, что мне захотелось успокоить её, но слова застряли. Тирн стоял у открытой дверцы кареты, держа мальчишку-посыльного за плечо. Мальчик дрожал всем телом. Худой, грязный, лет двенадцати, с обветренными губами и испуганными глазами. — Кто дал? — спросил Тирн. — Женщина, господин, — выдохнул мальчик. — Красивая. В капюшоне. Сказала отдать леди Лине. Сказала, если не отдам, мама ослепнет. Лаурис, сидевшая рядом со мной, протянула руку. — Позвольте посмотреть. Я отдала записку, но пропуск оставить не смогла. Пальцы сомкнулись на нём сами. Судья прочла. Лицо её стало жёстче. — Это прямое принуждение свидетеля. И угроза человеку за пределами этого мира. — Ваш закон умеет защищать людей за пределами этого мира? — спросила я. Лаурис не обиделась. Она сложила записку аккуратно, по сгибам. — Нет. Но умеет фиксировать преступления тех, кто угрожает. — Преступления фиксируют мёртвым тоже. Мой голос прозвучал глухо. Я услышала это и заставила себя выпрямиться. Нельзя падать в панику. Паника делает из человека удобную ручку, за которую его ведут куда хотят. Калиста хотела, чтобы я сорвалась. Чтобы приказала разворачивать карету. Чтобы скрыла записку от Тирна, от Лаурис, от Арвена. Чтобы осталась одна перед её условиями. Значит, нельзя делать ничего из этого. — Капитан, — сказала я, — мальчика отпустите. Но сначала пусть скажет, где видел женщину. Тирн кивнул. Мальчик рассказал быстро, сбивчиво: у старого моста, под ивой, рядом с телегой торговца углём. Женщина дала ему серебряную монету и конверт. Голоса он не запомнил, лица тоже. Только перчатки — зелёные, с вышитым золотом у запястий. Калиста любила красивые детали. Даже в угрозах. Тирн отпустил мальчика, велев одному из всадников проводить его до деревни. Потом вернулся к карете. — Разворачиваемся к замку. — Нет. Он посмотрел на меня так, будто заранее устал спорить. — Леди Лина, это касается лорда Рейса. — Именно поэтому вы отправите ему копию записки и описание пропуска. Но мы едем дальше. — Если Калиста держит путь к вашему миру… — Она хочет выманить меня в поместье Саан. Если я сейчас вернусь в замок, Малхар выиграет время, Калиста скроется глубже, а нейтральный суд так и не увидит документы. — Если вы поедете к Саан без лорда, она попытается забрать вас. — Я прочла записку. Там сказано «через семь дней». У нас есть время добраться до храма и зафиксировать угрозу. |