Онлайн книга «Целительница для бывшего мужа-дракона»
|
Это звучало жестоко. И убедительно. Заседание продолжалось до полудня. А потом у ворот храма поднялся шум. Страж вошёл в зал и поклонился настоятельнице. — К храму прибыл лорд Арвен Рейс. У меня сердце ударило так сильно, что метка на руке отозвалась болью. — Один? — спросила Лаурис. — С двумя гвардейцами. Без знамени. Ранен. Тирн выругался. — Он должен был держать замок. Я встала. Настоятельница посмотрела на меня. — Принять? Я должна была сказать «да» спокойно. Как человек, который сам выбрал уехать. Как женщина, которая понимает: Арвен приехал на суд, не за мной. Но голос почему-то стал тише. — Да. Принять. Двери зала открылись через несколько минут. Арвен вошёл в дорожном плаще, с бледным лицом и свежей кровью на левом боку. Он шёл сам. Медленно, но сам. Серебристые глаза уже видели свет и крупные очертания, но, когда его взгляд нашёл меня, я поняла: детали он всё ещё берёт через метку. — Лина, — сказал он. Я сделала шаг к нему. — Вы должны были остаться в замке. — Замок держится. — Вы ранены. — Это уже стало постоянным обстоятельством. — Это не повод относиться к нему как к погоде. Он задержал взгляд на моём лице. Потом на пропуске в круге. И сразу всё понял. Его черты заострились. — Она показала тебе мать. — Да. Арвен повернулся к настоятельнице. — Мне нужен зал закрытого огня. И карта путей к Саан. — Лорд Рейс, — сухо сказала Лаурис, — вы прибыли на нейтральную территорию как свидетель или как глава рода с вооружённым намерением? Он не отводил взгляда от пропуска. — Как человек, который знает, что Калиста Вердан не ждёт семь дней. У меня похолодели руки. — Что значит? Арвен вынул из-за пазухи второй конверт. Такой же белый пластик торчал изнутри. — Гонец привёз это в замок час назад. Для меня. Я взяла конверт. Внутри была фотография. Мама у моей больничной кровати. А на обороте — строчка: Семь дней для Лины. До рассвета — для тебя, дракон. Приезжай за ней, и её мать умрёт первой. Глава 28 Арвена увели в соседнюю комнату для перевязки. Я пошла следом. Формально для этого была причина: я целительница, а он снова открыл рану. На деле мне нужно было увидеть его без зала, судей, свидетелей, Мары, Тирна и тяжёлых взглядов. Нужно было понять, что происходит с человеком, который приехал ко мне вопреки угрозе Калисты. Комната была маленькая, с узким окном и столом из светлого дерева. На стене висели сухие травы, у очага стоял медный бак с горячей водой. Храмовый лекарь хотел остаться, но Арвен посмотрел на него так, что мужчина без слов оставил мне бинты и вышел. — Вы не имеете права пугать лекарей на нейтральной территории, — сказала я, закрывая дверь. — Он плохо держал ножницы. — Он ещё не успел их взять. — Поэтому я и не стал ждать. Я подошла к столу, разложила чистые полотна. Руки успокоились сами, как только появились знакомые действия: снять плащ, разрезать повязку, оценить кровь, промыть, обработать края раны. Иногда мне казалось, что целительство держит меня в этом мире крепче любой метки. Арвен сел на край кушетки. — Ты молчишь. — Я думаю. — О Саан? — О вас. Он поднял голову. Я разрезала повязку. Рана опять кровоточила, но яд к сердцу не вернулся. Хорошо. Значит, мой узел в метке держал. — Вы приехали, хотя Калиста прямо запретила. — Она запретила приезжать за тобой. Я приехал на суд. |