Книга Мой жестокий Дракон. Искушение пламени, страница 14 – Виктория Миллс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Мой жестокий Дракон. Искушение пламени»

📃 Cтраница 14

Стоит напомнить, что это были не просто люди, а самые матерые преступники, повидавшие на своем веку немало. Боюсь представить, что будет, когда мы окажемся на обычном рынке среди простых людей.

Надо что-то с этим делать.

— Рэйгар, ты не мог бы… — осторожно произнесла я, повернувшись к нему. Он нахмурился, словно его имя из моих уст звучало оскорбительно. — Убрать этот алый цвет в глазах?

Я знала, что они так могут делать, маскируясь под людей.

Отец рассказывал, что во время войны можно было легко ошибиться и принять дракона за своего, а некоторые из них так вообще могли менять облик…

Их магия поражала!

Я с надеждой смотрела ему в глаза. Но он молча стоял, глядя на меня свысока, как на ничтожество.

— Пожалуйста… — вежливо добавила я, и он отвернулся. Затем моргнул, и я заметила, что его глаза стали насыщенного янтарного цвета, похожего на ви́ски.

Немного ярче, чем у обычных людей, но уже менее заметно. И от этого его «нового» взгляда мне даже стало легче дышать.

— Спасибо, — с облегчением выдохнула я, но он продолжал хмуро смотреть на меня.

— Отблагодаришь позже, — многозначительно произнес он, а у меня сердце пропустило удар.

Не стоит обольщаться…

Он сделал это в первую очередь для себя, чтобы нам было проще покинуть рынок. Ведь если его однажды заточили в клетку, то могут заточить и снова.

Спустя примерно десять минут мы наконец-то вышли с теневого рынка и растворились в толпе.

Повсюду сновали люди с корзинами и груженные повозки, везде звучала базарная речь.

Рыночный день был в самом разгаре.

В какой-то момент я заметила, что Рэйгар отошел от меня к палатке, где продавались весьма дорогие и качественные вещи. Он быстро выбрал себе кожаные брюки, просторную белую рубаху, сапоги и пару ножен.

— С вас пять серебряников… — сказал ему продавец, но тот даже не обратил на него внимания.

Он просто взял эти вещи, развернулся и пошел дальше.

— Эй! — воскликнул торгаш, одернув его. — Живо плати!

И дракон среагировал молниеносно.

Он схватил мужчину за шею, вонзая когти в кожу, и приподнял его, отчего тот начал задыхаться, выпучив глаза.

Только не это…

Я тут же подбежала, пытаясь его остановить.

— Рэйгар, прекрати… — произнесла я, наблюдая, как хозяин лавки бледнеет. — Отпусти его.

— Как ты посмел меня коснуться? — яростно прорычал он, словно перед ним был какой-то грязный червь. — Ты поплатишься за это жизнью!

Мужчина уже посинел, но никто не пытался ему помочь, словно это было обычным делом на рынке.

И я сделала это снова…

Я нажала пальцем на кольцо, и лицо дракона резко исказилось. Он мгновенно разжал руку и пошатнулся, а продавец рухнул на землю, жадно глотая воздух.

Рэйгар угрожающе поднял на меня взгляд своих алых глаз, а у меня от страха все замерло внутри.

Глава 10

Я не знала, что делать дальше.

Просто стояла и боялась убрать палец с крохотного камня на кольце, от которого сейчас зависела моя жизнь и жизнь всех этих людей.

Рэйгар смотрел на меня пристально, яростно — как зверь смотрит на добычу.

Он угрожающе развернулся в мою сторону и даже сделал шаг, но сила магических оков оказалась сильнее…

Спустя секунду он буквально рухнул передо мной на колени посреди толпы, а в его взгляде отразилось такая лютая ненависть, что я поняла — моя участь будет ужасной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь